Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telles violations réduisent encore " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que des signes alarmants donnent à penser que des violations graves des normes et libertés démocratiques en Ukraine ont été commises et que de telles violations réduisent encore les probabilités de surmonter la situation socio‑économique tendue et les hostilités politiques dans le pays; que parmi ces violations figurent la dissolution du groupe parlementaire du parti communiste d'Ukraine et le procès intenté afin d'obtenir l'interdiction de ce parti, ainsi qu'une nouvelle législation dite de lutte contre le terrorisme, qui va à l'encontre des obligations de l'Ukraine en tant que membre du Conseil de l'Europe et viole l'ac ...[+++]

D. overwegende dat er verontrustende aanwijzingen zijn van ernstige schendingen van de democratische regels en vrijheden in Oekraïne, die de kansen op een oplossing van de gespannen sociaal-economische situatie en de politieke vijandigheden in het land verder bemoeilijken, zoals de ontbinding van de parlementaire fractie van de Communistische Partij van Oekraïne, de rechtszaak die moet leiden tot het verbod van die partij, en een nieuwe wet die de overheid in staat stelt televisie- en radio-uitzendingen te verbieden of te beperken, media-activiteiten, met inbegrip van het internet, te beperken of te stop te zetten, de productie of distributie van gedrukte materiaal te beperken of te verbieden en telecommunicatiediensten en het ge ...[+++]


25. déplore que des technologies et services d'information et de communication provenant de l'Union soient vendus dans des pays tiers et puissent y être utilisés par des particuliers, des entreprises ou des autorités dans le but précis de porter atteinte aux droits de l'homme par la censure, la surveillance de masse, le brouillage, l'interception et la surveillance, ou encore le repérage et le suivi des activités de citoyens sur les réseaux de téléphonie (mobile) et sur l'internet; est préoccupé par le fait que des entreprises ayant leur siège dans l'Union puissent fournir des technologies et des services qui permettent de ...[+++]

25. betreurt het dat sommige in de EU ontwikkelde informatie- en communicatietechnologieën en -diensten in derde landen worden verkocht en door privépersonen, bedrijven en overheden kunnen worden gebruikt met als specifiek doel de mensenrechten te schenden door censuur, grootschalig toezicht, blokkeren, onderscheppen, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over het feit dat sommige in de EU gevestigde bedrijven technologieën en diensten leveren die deze mensenrechtenschendingen mogelijk maken;


La violation d'une de ces normes ne suffit pas en tant que telle à fonder une action en réparation collective, encore faut-il que le requérant démontre le préjudice causé aux consommateurs.

De schending van één van deze normen volstaat niet als dusdanig om een rechtsvordering tot collectief herstel in te stellen, de eiser moet de aan de consumenten toegebrachte schade nog aantonen.


Des amendes peuvent être infligées lorsque des décisions constatent une violation de l'interdiction d'entente ou d'abus de position dominante (article 52, 1°, de la LPCE) ou lorsqu' une telle violation est établie dans le cadre d'une procédure constatant que le bénéfice d'une exemption nationale ou européenne par catégorie n'a pas d'effet (article 52, 3° et 4°, de la LPCE), ou encore dans le cadre de la réouverture d'une procédure ...[+++]

Geldboeten kunnen worden opgelegd in beslissingen waarin wordt vastgesteld dat er sprake is van een inbreuk op het kartelverbod of het verbod op het misbruik van machtspositie (artikel 52, 1° WBEM) of ingeval een dergelijke inbreuk wordt vastgesteld wanneer het voordeel van een nationale of Europese groepsvrijstelling vervalt (artikel 52, 3° en 4° WBEM) of in het kader van de heropening van een procedure na een beslissing met toezeggingen (artikel 53, § 2 WBEM).


Les initiatives, telles que le futur portail européen e-Justice, destinées à faciliter l'accès à ces registres dans l'ensemble de la Communauté réduisent encore la nécessité de publier ces informations dans un bulletin national ou dans la presse écrite.

De behoefte aan bekendmaking van deze informatie in een nationaal publicatieblad of in andere gedrukte media wordt nog verder verminderd door initiatieven om in de hele Gemeenschap toegang tot dergelijke registers te verschaffen, zoals het toekomstige Europese E-Justice-Portal.


Les initiatives, telles que le futur portail européen e-Justice, destinées à faciliter l'accès à ces registres dans l'ensemble de la Communauté réduisent encore la nécessité de publier ces informations dans un bulletin national ou dans la presse écrite.

De behoefte aan bekendmaking van deze informatie in een nationaal publicatieblad of in andere gedrukte media wordt nog verder verminderd door initiatieven om in de hele Gemeenschap toegang tot dergelijke registers te verschaffen, zoals het toekomstige Europese E-Justice-Portal.


Le risque de telles violations et de violations des instruments juridiques régissant le droit d'asile est brandi par de nombreuses ONG, qui mettent en garde contre les violences qui ne manqueraient de se produire lors du transfert forcé, contre une mise à mal du droit d'appel qu'il serait beaucoup plus malaisé d'exercer à partir d'un centre de transit, ou encore contre une rétention prolongée qui équivaudrait à une privation de lib ...[+++]

Veel NGO’s wijzen op het gevaar dat dit soort schendingen van de mensenrechten en voornoemd type juridische instrumenten het asielgebeuren gaan bepalen. Deze organisaties wijzen er ook op dat er bij de gedwongen repatriëring vaak geweld wordt gebruikt. Ze wijzen er ook op dat het recht op beroep vanuit een transitcentrum veel moeilijker tot gelding kan worden gebracht, en dat een langdurig gedwongen verblijf op zulke plaatsen neerkomt op vrijheidsberoving als het gaat om vluchtelingen die wachten op een “plaats van wederopname” en afgewezen asielzoekers die in hun land van herkomst niet meer terecht kunnen.


Des questions telles que le contrôle civil des affaires militaires, la persistance de violations des droits de l'homme, la torture ainsi que le manque de protection des droits culturels, figuraient encore dans les rapports ultérieurs.

In de daaropvolgende verslagen werd melding gemaakt van kwesties zoals de burgerlijke controle op het leger, aanhoudende schendingen van mensenrechten, folteringen en het gebrek aan bescherming van culturele rechten.


Le Gouvernement wallon approuve et, pour autant que de besoin, reprend à son compte en qualité de moyen nouveau, le moyen relatif à la violation des articles 10 et 11 de la Constitution résultant de l'absence, dans la loi du 15 mars 1999, d'une disposition transitoire concernant les procédures de réclamation introduites avant l'entrée en vigueur de cette loi et encore pendantes à cette date, absence qui a pour effet d'instaurer une ...[+++]

De Waalse Regering onderschrijft het middel - en voert het indien nodig aan als een nieuw middel - betreffende de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door het ontbreken van een overgangsbepaling in de wet van 15 maart 1999 betreffende de hangende bezwaarprocedures die vóór de inwerkingtreding van de wet werden ingeleid, ten gevolge waarvan een verschil in behandeling is ingesteld tussen de belastingplichtigen die in 1998 werden belast naargelang zij onder de toepassing vallen van de wet van 23 december 1986 dan wel van de wet van 24 december 1996, zoals gewijzigd door de aangevochten bepalingen.


Si les moyens invoqués sont généralement le défaut de motivation des décisions entreprises ou encore l'erreur manifeste d'appréciation, certains moyens se fondent sur la violation de dispositions précises de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région, telles qu'elles ont été modifiées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 janvier 1997.

Hoewel de ingeroepen middelen over het algemeen betrekking hebben op het gebrek aan redenen voor de genomen beslissingen of de duidelijke beoordelingsfout, berusten bepaalde middelen op de schending van sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 januari 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles violations réduisent encore ->

Date index: 2021-03-05
w