Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels dialogues devraient commencer » (Français → Néerlandais) :

De tels dialogues devraient commencer de toute urgence avec les pays partenaires désireux et à même d'aborder ces questions de façon constructive.

Gezien de urgentie valt daarbij in eerste instantie te denken aan de partnerlanden die bereid en in staat zijn zich ter zake constructief te engageren.


Dans certains États membres, un tel dialogue commence à faire l'objet d'une promotion plus structurée.

In sommige lidstaten begint het stimuleren van een dergelijke dialoog een structureler karakter te krijgen.


Elles devraient orienter l'ordre du jour des réunions qui se tiennent régulièrement au titre du dialogue politique et des dialogues sectoriels tels que définis dans le nouvel accord, lequel servira également de cadre à leur mise en œuvre et à leur suivi.

Deze partnerschapsprioriteiten moeten vorm geven aan de agenda voor regelmatig te houden politieke- en sectoraledialoogbijeenkomsten als omschreven in de nieuwe overeenkomst, die ook het kader zal vormen voor de uitvoering van en het toezicht op de prioriteiten.


De tels accords devraient plus particulièrement concerner les pays pour lesquels le plan d'action prévoit un dialogue sur les questions de migration et de visa.

Dergelijke akkoorden moeten meer in het bijzonder worden gesloten met die landen waarvoor het actieplan voorziet in overleg inzake migratie- en visumaangelegenheden.


De tels accords devraient plus particulièrement concerner les pays pour lesquels le plan d'action prévoit un dialogue sur les questions de migration et de visa.

Dergelijke akkoorden moeten meer in het bijzonder worden gesloten met die landen waarvoor het actieplan voorziet in overleg inzake migratie- en visumaangelegenheden.


Les États membres et la Commission devraient commencer par l'appliquer dans leurs efforts pour se rapprocher de l'objectif de 3 % du PIB ainsi que dans le cadre de l'optimisation des ressources humaines et de la mobilité des chercheurs, de l'amélioration du dialogue entre le milieu scientifique et la société, de la mise en réseau et de l'ouverture mutuelle des programmes de RDT nationaux et communs ainsi que de l'instauration d'une coopération volontaire concernant les infrastructures de RDT d'intérêt européen.

De lidstaten en de Commissie dienen deze methode in eerste instantie toe te passen bij het nastreven van de doelstelling van 3% van het BBP, alsmede op de volgende gebieden: de mobiliteit van personeel en onderzoekers optimaliseren, de dialoog tussen wetenschap en maatschappij verbeteren, netwerken tussen en wederzijds openstellen van nationale en gemeenschappelijke OTO-programma's en vrijwillig samenwerken inzake OTO-infrastructuren van Europees belang.


De plus, les États membres qui ne sont pas liés par des accords de «ciel ouvert» ne devraient pas commencer à négocier pour leur propre compte de tels accords avec les États-Unis».

Bovendien mogen de lidstaten die geen "open skies"-overeenkomsten hebben gesloten, nu niet op eigen initiatief met de VS onderhandelen over dergelijke overeenkomsten", verklaarde Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie.


En matière de droits de l'homme, des échanges constructifs, tels que le dialogue avec la Chine sur les droits de l'homme, devraient préparer le terrain à une meilleure coopération.

Op het gebied van mensenrechten moeten constructieve uitwisselingen, zoals de dialoog met China over de mensenrechten, het terrein voor een betere samenwerking voorbereiden.


SE FÉLICITE de la réunion qui a eu lieu le 9 juin 2005 dans le cadre du dialogue entre l'UE et l'OPEP dans le domaine de l'énergie et PREND ACTE des éléments figurant dans le communiqué de presse qui a été publié à l'issue de la réunion , parmi lesquels le programme de travail pour la période 2005-2006, RAPPELLE l'importance qu'il accorde aux dialogues et à la coopération avec les pays tiers en matière d'énergie et les principes sur lesquels ces dialogues devraient reposer, tels qu'ils figurent dans les conclusion ...[+++]

IS INGENOMEN met de vergadering die op 9 juni 2005 plaatsvond in het kader van de energiedialoog tussen de EU en de OPEC en NEEMT NOTA van de elementen die vermeld stonden in het na de vergadering verspreide persbericht , met name het werkprogramma 2005-2006, MEMOREERT het belang dat hij hecht aan dialoog en samenwerking met derde landen op het gebied van energie en aan de beginselen waarop deze dialoog gebaseerd dient te zijn, zoals deze zijn neergelegd in zijn in mei 2003 aangenomen conclusies inzake internationale betrekkingen op e ...[+++]


Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est aggravée par le fait que les entreprises mères d'ATLAS disposent à l'heure actuelle d'un monopole pour la ...[+++]

Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATL ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels dialogues devraient commencer ->

Date index: 2022-08-19
w