Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tels engagements doivent " (Frans → Nederlands) :

Au cas où l'endettement est moindre, la limite en dessus de laquelle de tels engagements doivent rester est supérieure (et sera au plus égale à 35 % de l'actif statutaire de la pricaf).

Als haar schuldenlast lager ligt, mag zij dergelijke verbintenissen aangaan voor een hoger percentage dan eerder vermeld (weliswaar begrensd op 35 % van haar statutaire activa).


le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en ...[+++]

de begunstigde van de steun moet een tegenprestatie leveren, die er doorgaans in bestaat dat definitief en onherroepelijk wordt besloten de betrokken productiecapaciteit te slopen of onherroepelijk te sluiten; dit kan de volledige sluiting van capaciteit door de betrokken onderneming of — bij ondernemingen met meerdere productielocaties — de sluiting van een specifieke productielocatie betekenen; van de begunstigde moet een wettelijk bindende toezegging worden verkregen dat de sluiting definitief en onomkeerbaar is en dat de begunstigde dezelfde activiteit niet elders zal opstarten; deze toezegging moet ook een eventuele toekomstige k ...[+++]


Le présent règlement devrait accorder au représentant de l'insolvabilité la possibilité de prendre de tels engagements et de définir les critères objectifs que de tels engagements doivent respecter .

Deze verordening moet insolventievertegenwoordigers de mogelijkheid geven dergelijke toezeggingen te doen en objectieve criteria vast te leggen waaraan dergelijke toezeggingen moeten voldoen .


Le présent règlement devrait accorder au représentant de l'insolvabilité la possibilité de prendre de tels engagements et de définir les critères objectifs que de tels engagements doivent respecter.

Deze verordening moet insolventievertegenwoordigers de mogelijkheid geven dergelijke toezeggingen te doen en objectieve criteria vast te leggen waaraan dergelijke toezeggingen moeten voldoen.


Les activités de la Commission dans les pays tiers de la région méditerranéenne doivent répondre aux objectifs de la politique européenne de voisinage et satisfaire aux obligations juridiques à l'égard des pays tiers qui découlent du droit communautaire (l'acquis), , y compris les engagements internationaux tels que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté lors du Sommet mondial pour le Développement durable en 2002.

De activiteiten van de Commissie in mediterrane derde landen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid en eventuele juridische verplichtingen ten opzichte van derde landen die voortvloeien uit het EU-recht (het acquis), waaronder ook internationale verplichtingen zoals het implementatieplan van Johannesburg dat tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 is vastgesteld.


Ces entreprises doivent-elles satisfaire à des critères spécifiques ou chaque entreprise de gardiennage a-t-elle le loisir de s'engager à respecter de tels critères?

Dienen de firma's te voldoen aan specifieke criteria of mag iedere bewakingsfirma zich hiertoe engageren?


Dans le contexte du présent plan d’investissement, les États membres doivent s’engager à accroître significativement leur recours à des instruments financiers innovants dans les domaines d’investissement clés tels que le soutien aux PME, l’efficacité énergétique, les technologies de l’information et de la communication, les transports et les aides à la recherche et au développement.

Hun potentieel is echter groot en het gebruik ervan blijkt effectief te zijn. In de context van dit investeringsplan dienen de lidstaten zich ertoe te verbinden aanzienlijk meer gebruik te maken van innovatieve financieringsinstrumenten op belangrijke investeringsgebieden als steun voor kmo's, energie-efficiëntie, informatie- en communicatietechnologie, vervoer en steun voor OO.


2. Tous les membres, pour être admis comme tels, doivent s’engager par un acte d’adhésion reprenant en substance le modèle approuvé en tant que de besoin par l’assemblée générale.

2. Als voorwaarde om lid te kunnen worden, tekenen alle leden een toetredingsakte die hoofdzakelijk de vorm aanneemt zoals indien nodig door de algemene vergadering is goedgekeurd.


18. se félicite, dans ce contexte, de la déclaration empreinte de fermeté du Conseil européen sur la nécessité de prendre des mesures concrètes pour accélérer les réformes des systèmes fiscaux et sociaux, du marché du travail, notamment en vue d'améliorer les systèmes de formation des salaires, la modernisation de la législation du travail et l'intégration des classes sous-employées de la population, telles que les femmes et les travailleurs âgés, et invite la Commission et le Conseil à développer leurs idées; approuve également l'accent mis sur les compétences de base, les langues, la culture numérique et l'apprentissage tout au long de la vie; souligne que ces engagements doivent ...[+++]

18. is in dit verband tevreden over de krachtige verklaring van de Europese Raad over de noodzaak van concrete maatregelen ter bespoediging van de hervormingen in de fiscale systemen en de sociale uitkeringen en op het gebied van de arbeidsmarkt, in het bijzonder door verbetering van de systemen voor de vaststelling van de lonen, modernisering van de werkgelegenheidswetgeving en integratie van op de arbeidsmarkt ondervertegenwoordigde segmenten van de bevolking, zoals vrouwen en ouderen, en verzoekt de Commissie en de Raad om deze ideeën verder uit te werken; ondersteunt verder de nadruk die gelegd wordt op vaardigheden, talenkennis, computervaardigheden en levenslang leren; benadrukt dat deze toezeggingen gevolgd moeten worden door concrete maatre ...[+++]


Les États membres, en collaboration avec la Commission et les partenaires sociaux, le cas échéant, doivent s'engager conjointement à mettre en oeuvre et à poursuivre le développement d'instruments tels que le système européen d'unités capitalisables transférables, les diplômes ou certificats supplémentaires, l'Europass et le format européen de CV [33] et de portfolio d'ici 2003.

De lidstaten moeten er zich, waar nodig in samenwerking met de Commissie en de sociale partners, gezamenlijk toe verplichten om instrumenten als het European Credit Transfer System, de supplementen voor diploma's en certificaten, de Europass, en het Europese portfolio en curriculum vitae [33] vóór 2003 te implementeren en verder te ontwikkelen.


w