Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde-corps
Garde-corps de pont
Garde-fou
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings

Vertaling van "tels que garde-corps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren










garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° si le garde-corps pour terrasse ne remplit pas les normes fixées aux 2° à 5°, l'accueillant, le garde d'enfants ou le responsable de la garderie exerce une surveillance accrue permanente.

6° indien de terrasbalustrade niet voldoet aan de normen vastgesteld in de bepalingen onder 2° tot 5°, oefent de onthaalouder, kinderbegeleider of begeleider van occasionele kinderopvang permanent en versterkt toezicht uit.


6° si le garde-corps ne remplit pas les normes fixées aux 2° à 5°, l'accueillant, le garde d'enfants ou le responsable de la garderie exerce une surveillance accrue permanente.

6° indien de balustrade niet voldoet aan de normen vastgesteld in de bepalingen onder 2° tot 5°, oefent de onthaalouder, kinderbegeleider of begeleider van occasionele kinderopvang permanent en versterkt toezicht uit.


1° toute terrasse surélevée à laquelle les enfants ont accès et dont la hauteur de chute dépasse 1 m doit être sécurisée au moyen d'un garde-corps pour terrasse;

1° elk verhoogd terras dat voor de kinderen toegankelijk is en dat een valhoogte van meer dan één meter heeft, is beveiligd met een terrasbalustrade;


Les directives suivantes s'appliquent aux garde-corps pour terrasse :

Voor terrasbalustrades gelden de volgende richtlijnen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Quand l'exécution d'un travail spécial nécessite l'enlèvement temporaire d'un dispositif de protection contre les chutes, des mesures compensatoires et efficaces de sécurité telles que garde-corps en retour ou panneaux, garde-corps ou panneaux mobiles, poignées, ceintures de sécurité ou tout autre moyen, sont prises pour prévenir la chute des travailleurs, du matériel ou de matériaux.

8. Als het uitvoeren van een speciaal werk het tijdelijk wegnemen van een beveiligingselement tegen het vallen noodzakelijk maakt, worden doeltreffende vervangende veiligheidsmaatregelen getroffen, zoals automatisch werkende leuningen of panelen, beweegbare leuningen of panelen, handvatten, veiligheidsgordels of elk ander middel om het vallen van werknemers, materieel of materialen te voorkomen.


Les terrasses, revêtements de terrasses, garde-corps et séparations de terrasses sont, en vertu des dispositions de nombreux statuts, entièrement ou partiellement privatifs.

De terrassen, de terrasvloeren, de leuningen en de balustrades en scheidingen van terrassen zijn krachtens vele statuten volledig of gedeeltelijk privatief.


(8) En sus des prescriptions de la règle 25 (5), des garde-corps ou des filières de sécurité dont l'écartement vertical ne doit pas dépasser 350 mm doivent être installés de chaque côté du pont de cargaison jusqu'à une hauteur d'au moins un mètre au-dessus de la cargaison.

(8) Naast de vereisten van voorschrift 25 (5) moeten aan beide zijden van het vrachtdek tot een hoogte van minstens 1 meter boven de vracht en op verticale onderlinge afstand van maximum 350 mm relingwerk of handleiders worden voorzien.


Les terrasses, revêtements de terrasses, garde-corps et séparations de terrasses sont, en vertu des dispositions de nombreux statuts, entièrement ou partiellement privatifs.

De terrassen, de terrasvloeren, de leuningen en de balustrades en scheidingen van terrassen zijn krachtens vele statuten volledig of gedeeltelijk privatief.


(8) En sus des prescriptions de la règle 25 (5), des garde-corps ou des filières de sécurité dont l'écartement vertical ne doit pas dépasser 350 mm doivent être installés de chaque côté du pont de cargaison jusqu'à une hauteur d'au moins un mètre au-dessus de la cargaison.

(8) Naast de vereisten van voorschrift 25 (5) moeten aan beide zijden van het vrachtdek tot een hoogte van minstens 1 meter boven de vracht en op verticale onderlinge afstand van maximum 350 mm relingwerk of handleiders worden voorzien.


Les terrasses, revêtements de terrasses, garde-corps et séparations de terrasses sont, en vertu des dispositions de nombreux statuts, entièrement ou partiellement privatifs.

De terrassen, de terrasvloeren, de leuningen en de balustrades en scheidingen van terrassen zijn krachtens vele statuten volledig of gedeeltelijk privatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels que garde-corps ->

Date index: 2023-04-11
w