Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temporairement de vingt-quatre à quarante-six » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le contentieux, le chiffre fixé à l’article 39/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers est porté temporairement de vingt-quatre à quarante-six, soit, augmenté de vingt-deux juges au contentieux des étrangers, dont onze appartiennent au rôle linguistique francophone et les onze autres au rôle linguistique néerlandophone”.

Teneinde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg te werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van vierentwintig tot zesenveertig verhoogd, zijnde met tweeëntwintig rechters in vreemdelingenzaken, van wie er elf behoren tot de Franse taalrol en elf tot de Nederlandse taalrol”.


Afin de pouvoir résorber la charge de travail dans le contentieux, le chiffre fixé à l'article 39/4 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est porté temporairement de vingt-quatre à quarante-six, soit, augmenté de vingt-deux juges au contentieux des étrangers, dont onze appartiennent au rôle linguistique francophone et les onze autres au rôle linguistique néerlandophone" .

Teneinde de werkvoorraad met betrekking tot de betwistingen weg te werken, wordt het in artikel 39/4 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalde cijfer tijdelijk van vierentwintig tot zesenveertig verhoogd, zijnde met tweeëntwintig rechters in vreemdelingenzaken, van wie er elf behoren tot de Franse taalrol en elf tot de Nederlandse taalrol" .


Les périodes maximales sont alors de vingt-quatre et quarante-huit mois au lieu de douze et vingt-quatre mois.

Voor hen bedragen de maximumperiodes vierentwintig en achtenveertig maanden in plaats van twaalf en vierentwintig maanden.


Cet article vise à porter le congé d'assistance de douze à vingt-quatre mois au maximum en cas d'interruption totale des prestations de travail, et de vingt-quatre à quarante-huit mois au maximum en cas de réduction des prestations de travail.

Dit artikel beoogt de uitbreiding van het zorgverlof van 12 maanden naar maximum 24 maanden bij een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties en van 24 maanden naar maximum 48 maanden bij een vermindering van de arbeidsprestaties.


La COSAC estime qu'il y aurait intérêt à ce que les avis motivés soient téléchargés par une grande majorité des parlements/chambres dans la base de données IPEX dans les vingt-quatre ou quarante-huit heures qui suivent leur adoption.

De COSAC meent dat het nuttig zou zijn als de met redenen omklede adviezen door een grote meerderheid van de parlementen binnen vieentwintig of achtenveertig uren na de aanneming ervan in de IPEX-databank worden geüpload.


La COSAC estime qu'il y aurait intérêt à ce que les avis motivés soient téléchargés par une grande majorité des parlements/chambres dans la base de données IPEX dans les vingt-quatre ou quarante-huit heures qui suivent leur adoption.

De COSAC meent dat het nuttig zou zijn als de met redenen omklede adviezen door een grote meerderheid van de parlementen binnen vieentwintig of achtenveertig uren na de aanneming ervan in de IPEX-databank worden geüpload.


Art. 114. A l'article 34, alinéa six, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, inséré par le décret du 24 juillet 1996 et modifié par le décret du 30 juin 2000, les mots « au moins la cote vingt-quatre sur quarante » sont remplacés par les mots « au moins la cote vingt-deux sur quarante ».

Art. 114. In artikel 34, zesde lid, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996 en gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000, worden de woorden « ten minste vierentwintig op veertig » vervangen door « ten minste tweeëntwintig op veertig ».


Article 1. Une subvention de deux millions six cent cinquante mille sept cent vingt-cinq EUR quarante six cent (2.650.725,46 EUR/ 106 930 000 BEF), imputée au crédit du Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour l'exercice 2001, division organique 55, a.b.

Artikel 1. Een toelage van twee miljoen zeshonderd vijftig duizend zevenhonderd vijfentwintig EUR zesenveertig cent (2.650.725,46 EUR /106 930 000 BEF), aan te rekenen op het krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2001, organisatieafdeling 55, b.a.


Art. 2. Dans l'article 34, huitième alinéa, du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, inséré par le décret du 24 juillet 1996, les mots « Ont réussi l'examen d'entrée, les étudiants ayant obtenu au moins le cote douze pour chacune des épreuves». sont remplacés par les mots « Ont réussi l'examen d'entrée, les étudiants ayant obtenu au moins le cote dix sur vingt pour chacune des épreuves et au moins le cote vingt-quatre sur quarante pour les deux épreuves ensembles».

Art. 2. In artikel 34, achtste lid, van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996, worden de woorden « Geslaagd zijn de studenten die op elk gedeelte een examencijfer van ten minste twaalf behalen». vervangen door de woorden « Geslaagd zijn de studenten die op elk gedeelte ten minste tien op twintig behalen en ten minste vierentwintig op veertig voor beide gedeelten samen».


Article 1. Une subvention globale de F 484 045 (quatre cent quatre-vingt-quatre mille quarante-cinq francs) à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08, programme d'activité 54, division organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 1999, est allouée au Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS - n° de compte 210-0202481-94.

Artikel 1. Een globale toelage van F 484 045 (vierhonderd vierentachtig duizend vijfenveertig frank) aan te rekenen op het krediet uitgetrokken op de basistoelage 43.08, acitiviteitsprogramma 54, organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 1999, wordt toegekend aan « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » (CPEONS - de Raad van de Inrichtende Machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs), rekening nr. 210-0202481-94.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporairement de vingt-quatre à quarante-six ->

Date index: 2024-06-13
w