Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Op. cit.
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir l'ouvrage déjà cité

Vertaling van "temps déjà voire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est temps de voir ce qui est déjà sur la table et d'avancer rapidement.

Het is tijd om te bekijken wat op tafel ligt, tijd om snel vorderingen te maken.


Dans ce contexte, il a été décidé de tenir compte d'une période plus longue avant le rapport suivant (18 mois) pour voir comment les réformes déjà mises en œuvre par la Bulgarie prenaient racine et pour disposer du temps nécessaire pour mesurer le caractère durable du processus avant la prochaine évaluation.

Naar aanleiding hiervan werd besloten om het volgende verslag pas na een langere termijn (18 maanden) op te stellen om na te gaan hoe de reeds door Bulgarije ten uitvoer gelegde hervormingen vaste grond krijgen en om tijd uit te trekken om voorafgaand aan de volgende beoordeling de houdbaarheid te beoordelen.


À maints égards, la Belgique a déjà réalisé suffisamment de progrès en la matière, voire davantage que ce que vise la Convention (loi sur le bien-être, législation en matière de temps de travail, etc.).

Op heel wat punten stond België al ver genoeg of zelfs verder dan de Conventie (welzijnswet, wetgeving arbeidsduur, etc.).


Il faudrait cependant déjà prévoir une extension du forfait (comme le prévoit la proposition du groupe de l'intervenant), qui couvrirait une augmentation des prestations infirmières (3 ETP au lieu de deux actuellement), un mi-temps administratif (déjà couvert), les prestations médicales (un médecin généraliste à raison de 6 heures voire 8 heures semaine, au lieu de quatre actuellement) et les prestations d'un psychologue mi-temps ( ...[+++]

Men zou echter reeds moeten overgaan tot een uitbreiding van het forfait (zoals in het voorstel van de fractie van de spreker beschreven wordt), waarbij de verpleegkundige verzorging wordt uitgebreid tot drie VTE (in plaats van de huidige twee), en 0,5 VTE administratieve kracht wordt gerekend (zoals nu reeds het geval is), de medische zorg wordt uitgebreid van de huidige 4 wekelijkse uren huisarts tot 6 of zelfs 8 uren per week, en waarin er ook een 0,5 VTE psycholoog is begrepen (die momenteel niet in het forfait wordt gerekend). Dit alles moet gebaseerd worden op de verzorging van 150 patiënten per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudrait cependant déjà prévoir, compte tenu des besoins, une extension du forfait qui couvrirait une augmentation des prestations infirmières à raison de 3 équivalents temps plein au lieu de 2 actuellement, des prestations médicales à raison de 6 voire 8 heures par semaine au lieu de quatre actuellement, et les prestations d'un psychologue mi-temps.

Gelet op de noden, zou er nochtans nu al moeten worden voorzien in een uitbreiding van het forfait om de verstrekkingen te financieren van drie voltijdse verpleegkundigen-equivalenten in plaats van twee, van de verstrekkingen van een arts naar rata van 6 of zelfs 8 uur per week in plaats van vier, en van een deeltijds psycholoog.


Les quelques instruments juridiques existants (voir infra) ne donnent cependant pas entière satisfaction car ils prennent souvent beaucoup de temps et représentent un coût élevé pour des indépendants déjà déstabilisés sur le plan financier.

Ook al bestaan er enkele juridische instrumenten (zie infra) toch geven deze niet genoeg voldoening, zijn vaak langdurig en kostelijk voor de zelfstandigen die reeds financieel getroffen zijn.


Madame la Ministre, ne serait-il pas temps d'appliquer également une nomenclature complète pour le remboursement d'une reconstruction mammaire afin d'éviter ces suppléments parfois difficiles voire impossibles à régler pour certaines patientes qui sont déjà en souffrance ?

Mevrouw de minister, zou het geen tijd zijn om ook een volledige nomenclatuur toe te passen voor de terugbetaling van een borstreconstructie om deze supplementen te voorkomen die door sommige patiënten moeilijk of onmogelijk kunnen worden betaald?


S’agissant de cette possibilité, la Cour a déjà jugé que le droit de l'Union s'oppose à toute injonction, prise par une juridiction nationale, d'imposer à un fournisseur d'accès la mise en place d'un système de filtrage afin de prévenir les téléchargements illégaux de fichiers qui s’applique indistinctement à l’égard de toute sa clientèle, à titre préventif, à ses frais exclusifs, et sans limitation dans le temps (voir arrêt de la Cour du 24 novembre 2011, Scarlett Extended, C-70/10, ainsi que ...[+++]

Wat deze mogelijkheid betreft, heeft het Hof reeds geoordeeld dat het Unierecht eraan in de weg staat dat een internetprovider door de nationale rechter wordt gelast om een filtersysteem ter voorkoming van het illegaal downloaden van bestanden in te voeren dat zonder onderscheid op al zijn klanten wordt toegepast, preventief werkt, uitsluitend door hem wordt bekostigd, en niet is beperkt in de tijd (zie arrest Hof van 24 november 2011, Scarlett Extended, C‑70/10, en PC nr. 126/11).


De plus en plus de patients utilisent déjà les technologies de façon proactive pour s'informer sur les maladies, voire pour gérer leurs problèmes de santé. La santé en ligne ne remplacera jamais la relation humaine, mais elle peut permettre au personnel soignant de consacrer davantage de temps aux contacts directs avec les patients.

Meer en meer patiënten maken proactief gebruik van technologie om over ziekten te leren en zelfs om hun aandoeningen te beheren. De e-gezondheidszorg zal nooit de mensenhand vervangen, maar kan werknemers in de gezondheidszorg in staat stellen meer tijd aan directe contacten met patiënten te besteden.


Il y a deux ans déjà, le premier ministre Yilmaz déclarait qu'il était temps de rompre le tabou kurde et de voir si l'état d'urgence dans le Sud-Est du pays pouvait être levé et si l'Etat turc pouvait autoriser l'emploi du kurde dans l'enseignement et les médias.

Reeds twee jaar geleden verklaarde premier Yilmaz dat het tijd was om het Koerdische taboe te doorbreken en te onderzoeken of de noodtoestand in het Zuid-Oosten van het land kon opgeheven worden en of Turkse Staat het Koerdisch kon toelaten in het onderwijs en de media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps déjà voire ->

Date index: 2022-07-21
w