Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Concentration moyenne pondérée dans le temps
Crédit-temps à temps plein
Delirium tremens
Durée moyenne de réparation
Durée moyenne maximum du temps de travail
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Hallucinose
Jalousie
MTBF
MTTR
Mauvais voyages
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Moyenne pondérée en fonction du temps
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
TWA
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen de dépannage
Temps moyen de réparation en cas de panne
Temps moyen entre pannes
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "temps en moyenne une " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


durée moyenne de réparation | temps moyen de dépannage | temps moyen de réparation en cas de panne | MTTR [Abbr.]

gemiddelde herstellingstijd | gemiddelde reparatietijd | gemiddelde tijd voor herstel | MTTR [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concentration moyenne pondérée dans le temps | TWA [Abbr.]

tijdgewogen gemiddelde | TGG [Abbr.]


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur


moyenne pondérée en fonction du temps

tijdgewogen gemiddelde


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans l'affirmative, de combien de magistrats s'agit-il et combien de temps en moyenne dure ce congé?

2. Zo ja, om hoeveel magistraten gaat het en hoelang duurt dit verlof gemiddeld?


Pouvez-vous indiquer combien de temps en moyenne les réfugiés reconnus mettent à quitter les centres Fedasil?

Hoe lang duurt het gemiddeld vooraleer de erkende vluchtelingen de centra van Fedasil verlaten?


Art. 2. § 1 . En application de l'article 4, § 1 , 3° de la convention collective de travail n° 103 un droit au crédit-temps sans motif peut être sollicité, équivalant à un maximum de 12 mois de suspension totale des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière, prorogé de 12 mois de crédit-temps avec motif à temps plein ou à temps partiel, moyennant une ancienneté de 3 ans dans l'entreprise.

Art. 2. § 1. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op tijdskrediet zonder motief, gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan, uitgebreid met 12 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief, mits een anciënniteit in de onderneming van 3 jaar.


Dans le domaine temps, la moyenne de la PIRE ou de la PRT est calculée sur les parties actives d’émissions de signal et correspond à un réglage unique de la commande de puissance.

In het tijdsdomein wordt de EIRP of TRP gemiddeld over de actieve delen van de signaalpieken en correspondeert deze met één bepaalde instelling van de vermogensregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 1er décembre 2011, pendant combien de temps, en moyenne, un demandeur d'asile a-t-il perçu des astreintes avant de se voir attribuer une place d'accueil?

Hoe lang ontving een asielzoeker op 1 december 2011 gemiddeld dwangsommen vooraleer hij toegewezen werd?


À l'heure actuelle (fin octobre 2011), pendant combien de temps, en moyenne, un demandeur d'asile perçoit-il des astreintes avant de se voir attribuer une place d'accueil?

Hoe lang ontvangt een asielzoeker vandaag (eind oktober 2011) gemiddeld dwangsommen vooraleer hij toegewezen wordt?


5. a) Après combien de temps en moyenne la police est-elle arrivée sur les lieux? b) Observe-t-on une évolution en la matière? c) La police est-elle arrivée plus rapidement sur les lieux ces dernières années ou le délai moyen d'intervention demeure-t-il identique?

5. a) Wanneer verscheen de politie gemiddeld ter plaatse? b) Is er een evolutie merkbaar? c) Verschijnt de politie de jongste jaren sneller ter plaatse of blijft de gemiddelde aanrijtijd dezelfde?


Art. 5. Au terme des périodes de mi-temps médical visées à l'article 2, le travailleur reprend ses prestations à temps plein ou reste dans un régime de travail à temps partiel moyennant une adaptation de son contrat de travail.

Art. 5. Na afloop van de in artikel 2 bedoelde periodes van halftijdse arbeid om medische redenen, hervat de werknemer zijn voltijdse arbeidsprestaties of blijft hij werken in een stelsel van deeltijdse arbeid, mits een aanpassing van zijn arbeidsovereenkomst.


Par ailleurs, avec le temps et moyennant un accès équitable aux réseaux, les nouveaux investissements réalisés par les opérateurs non historiques contribueront aussi à éroder la concentration.

In de loop der tijd en mits er gelijke toegang tot de netwerken is, zullen ook investeringen door nieuwe marktspelers ertoe bijdragen de concentratie te verminderen.


« Par dérogation à l'alinéa précédent, les instituts supérieurs peuvent, pour les disciplines arts audiovisuels et plastiques et musique et art dramatique, conférer aux membres du personnel assistant employés à temps plein ou à temps partiel, moyennant leur accord, le titre d'assistant de pratique, à concurrence de 50 pour cent au maximum de l'occupation budgétisée du personnel assistant, exprimée en unités à temps plein».

« In afwijking van het vorige lid kunnen de hogescholen in de studiegebieden audiovisuele en beeldende kunst en muziek en dramatische kunst voltijdse of deeltijdse leden van het assisterend personeel met hun akkoord de titel van praktijkassistent verlenen ten belope van ten hoogste 50 percent van de begrote bezetting van het assisterend personeel in voltijdse eenheden uitgedrukt».


w