Les juvéniles et les semences de mollusques biol
ogiques n’étant pas encore disponibles en quantité suffisante pour permettre la continuité de la production aquacole biologique dans l’Union, pour éviter une interruption de ce
lle-ci et donner le temps au marché des juvéniles et des semences de mollus
ques biologiques de continuer à se développer, il est justifié, dans l’attente de l’avis du groupe d’experts, de reporter d’un an l’appl
...[+++]ication du pourcentage de 50 % prévu à l’article 25 sexies, paragraphe 3,et à l’article 25 sexdecies, paragraphe 1, troisième alinéa, du règlement (CE) no 889/2008, jusqu’au 31 décembre 2014.
Om continuïteit mogelijk te maken, verstoring van de biologische aquacultuurproductie in de Unie te voorkomen en de markt voor biologische juvenielen en zaad van schaal- en schelpdieren tijd te geven om zich te ontwikkelen, is het, gezien de ontoereikende hoeveelheden biologische juvenielen en biologisch zaad van schaal- en schelpdieren, gerechtvaardigd om in afwachting van deskundig advies de toepassing van het percentage van 50 %, als vastgesteld in artikel 25 sexies, lid 3, en artikel 25 sexdecies, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 889/2008 met een jaar uit te stellen tot 31 december 2014.