Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps encore la commission entend laisser " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais savoir combien de temps encore la Commission entend laisser à la SNCB pour effectivement procéder aux opérations de restructuration nécessaires?

Ik zou willen weten hoeveel tijd de Commissie nog aan de NMBS geeft om de noodzakelijke herstructureringen ook uit te voeren?


La Commission entend publier les résultats de son évaluation d’impact en temps voulu pour contribuer aux débats institutionnels relatifs à toute proposition législative.

De Commissie is voornemens de resultaten van haar effectbeoordeling tijdig te publiceren zodat die in de institutionele discussies over een eventueel wetgevingsvoorstel kunnen worden ingebracht.


Parallèlement, la Commission entend promouvoir, au niveau national, la création d'unités de police spécialisées dans la lutte contre la criminalité informatique, là où elles n'existent pas encore, soutenir des actions de formation technique appropriées pour les agents de la force publique et encourager les actions européennes en matière de sécurité de l'information.

Daarnaast is de Commissie voornemens de oprichting van in computercriminaliteit gespecialiseerde politie-eenheden, in de lidstaten waar die nog niet bestaan, te bevorderen, steun te verlenen voor technische scholing op het gebied van rechtshandhaving en Europese informatiebeveiligingsmaatregelen te stimuleren.


Dans un premier temps, la Commission entend lancer un appel d'offres pour la création d'un portail Internet d'expériences européennes sur l'intégration des immigrants.

In een eerste fase zal de Commissie overgaan tot een aanbesteding voor een portaalsite inzake Europese ervaringen op het gebied van de integratie van immigranten.


La Commission entend appliquer cette méthodologie dans d’autres domaines, tels que les infrastructures critiques ou encore le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme,et évaluer notamment les effets en cascade des risques systémiques.

De Commissie is voornemens om deze methode ook op andere gebieden toe te passen, zoals kritieke infrastructuur, het witwassen van geld en de financiering van terrorisme,en in het bijzonder het sneeuwbaleffect van systeemrisico’s te beoordelen.


Je voudrais savoir pendant combien de temps encore la Commission va accepter qu’une partie de l’aide à l’adhésion versée par l’UE à la Turquie soit utilisée pour récompenser les alliés politiques du parti au pouvoir alors même que les minorités ethniques et religieuses font l’objet de discriminations, comme l’a révélé une enquête récente.

Ik zou graag willen weten hoe lang de Commissie voornemens is om te accepteren dat een deel van de toetredingssteun van de EU aan Turkije wordt gebruikt om de politieke vrienden van de regeringspartij te belonen, terwijl etnische en religieuze minderheden worden gediscrimineerd, zoals een nieuw onderzoek heeft uitgewezen.


Il y a peu de temps encore, la Commission faisait preuve de fermeté dans les domaines de la protection des intérêts des consommateurs et de la préservation de la concurrence, dans de nombreux secteurs, comme le secteur automobile.

De Commissie gaf onlangs nog blijk van haar vastberadenheid met betrekking tot de consumentenbescherming en het afdwingen van de mededinging in vele sectoren, inclusief de automobielsector.


5. prend note du fait que la Commission entend seulement ouvrir un débat d'ordre général et non de fond pour le moment, et qu'elle ne propose donc pas encore d'exigences censées orienter l'étiquetage écologique au niveau communautaire; déplore cependant que par cette communication, la Commission n'apporte qu'une piètre contribution au débat qu'elle entend lancer, lequel demeure à l'heure actuelle excessivement vague et dénué de pr ...[+++]

5. neemt er kennis van dat de Commissie enkel een debat wil openen over de algemene gang van zaken en op dit moment nog geen diepgaande discussie wil starten, en dat zij dus nog geen vereisten voorstelt om milieukeurregelingen op communautair niveau vast te stellen; betreurt echter dat de Commissie door deze mededeling slechts een minieme bijdrage levert aan het debat waar zij de aanzet tot wil geven en dat momenteel bijzonder vaag en ontdaan van problematiek is;


La Commission entend laisser le comité de gestion décider de ces aspects fondamentaux pour le secteur des semences.

De Commissie wil dat door het beheerscomité besluiten worden genomen over deze voor de sector zaaizaad fundamentele aspecten.


La Commission entend présenter ses propositions au Parlement européen et au Conseil en temps utile pour que l'adoption des règlements sur les fonds structurels permette la mise en oeuvre effective de la nouvelle génération de programmes dès le début de la nouvelle période de programmation.

De Commissie is van plan haar voorstellen ruim op tijd bij het Parlement en de Raad in te dienen opdat de goedkeuring van de verordeningen voor de Structuurfondsen kan plaatsvinden en daarmee de voorwaarden geschapen kunnen worden voor de effectieve uitvoering van de nieuwe generatie van programma's aan het begin van de nieuwe programmaperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps encore la commission entend laisser ->

Date index: 2021-01-17
w