Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps encore souhaitons-nous rester » (Français → Néerlandais) :

La question est à cet égard: pendant combien de temps encore souhaitons-nous rester tributaires, pour nos combustibles fossiles, de régions politiquement instables ?

Hierbij stelt zich de vraag : hoe lang willen we afhankelijk blijven van politiek instabiele regio's voor onze fossiele brandstoffen.


Nous devons prendre un engagement ambitieux pour réduire encore les émissions de gaz à effet de serre conformément au scénario présentant le meilleur rapport coût-efficacité décrit dans les feuilles de route pour 2050[4], et cet engagement doit être pris en temps utile pour les prochaines négociations en vue de la conclusion d’un accord international sur le climat.

Wij moeten ons met de nodige ambitie engageren om verdere broeikasgasemissiereducties tot stand te brengen volgens het kosteneffectieve traject dat in de stappenplannen naar 2050[4] is beschreven, en hiervan met het oog op de komende onderhandelingen over een internationale klimaatovereenkomst ook tijdig werk maken.


Toutefois, nous sommes encore loin du but et cette question restera d'actualité pendant quelque temps.

We zijn er echter nog niet, en we zullen nog enige tijd met dit probleem geconfronteerd blijven.


Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.

Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.


L'intervenant souligne dans ce contexte le succès de l'opération Shanghai Bell, qui ne devrait pas manquer de rester une entreprise fructueuse durant quelque temps encore.

In deze context verwijst spreker naar het succes van de Shangai Bell-operatie, die trouwens nog voor enige tijd een succesonderneming zal blijven.


Dans le même temps, nous devons axer nos politiques sur la fourniture à nos concitoyens de l'enseignement et des compétences dont ils ont besoin pour rester en phase avec l'évolution de nos économies.

Tegelijkertijd moet ons beleid erop gericht zijn mensen het onderwijs te laten volgen en de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om mee te groeien met onze economieën.


Nous souhaitons rester prudent par rapport à la médication comme nous y enjoint une publication de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à ce sujet déconseillant notamment l'emploi des benzodiazépine et des anti-dépresseurs dans ces indications pour manque de preuve d'une plus-value thérapeutique d'une part, voire d'une possible aggravation de l'état d'autre part.

Wij wensen heel voorzichtig te blijven met betrekking tot medicatietoediening, en steunen ons daarbij op de publicaties van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) die onder andere binnen deze context het gebruik van benzodiazepines en antidepressiva ontraden.


À ce sujet, nous souhaitons poser au ministre les questions suivantes: on pourrait soutenir que la "loi sur les jour fériés" ne prévoit pas la récupération d'un jour férié coïncidant avec un jour de récupération pour le personnel à temps partiel.

Hierover hadden wij graag volgende vagen aan de minister gesteld: men zou kunnen stellen dat de Feestdagenwet voor deeltijds personeel geen recuperatie voorziet van een feestdag die samenvalt met een recuperatiedag.


Dans un même temps, nous souhaitons tous conserver nos soins de santé de qualité, des soins de santé comme nous les avons toujours connus : universels, facilement accessibles, sans liste d'attente.

Tegelijk willen we allemaal onze goede gezondheidszorgen behouden, gezondheidszorgen zoals we die nu kennen: universeel, vlot toegankelijk, zonder wachtlijsten.


Un journaliste belge s'est demandé combien de temps encore nous nous confinerons dans un rôle de spectateur et allouerons annuellement 180 millions d'euros à des pays qui s'entre-déchirent.

Een Belgisch journalist heeft zich afgevraagd hoelang we nog kunnen toekijken en 180 miljoen euro per jaar uitgeven aan landen die elkaar naar de strot vliegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps encore souhaitons-nous rester ->

Date index: 2021-08-23
w