Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée normale
Temps alloué
Temps de référence
Temps normal
Temps normalisé

Vertaling van "temps normal reçoivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
temps alloué | temps de référence | temps normal | temps normalisé

normtijd






Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les ouvriers à temps plein dans le régime de travail normal prestent 40 h par semaine et 8 h par jour, pour lesquelles ils reçoivent par semaine : 5 x 1,41 = 7,05 EUR de cotisations dans les chèques repas;

- De voltijdse arbeiders in het normaal arbeidsregime werken per week 40u en 8u per dag, waardoor ze op weekbasis in totaal : 5 x 1,41 = 7,05 EUR aan werkgeversbijdragen in de maaltijdcheques ontvangen.


- Les ouvriers à temps plein dans le régime de travail normal prestent 40 h par semaine et 8 h par jour, pour lesquelles ils reçoivent par semaine en total : 5 x 1,41 = 7,05 EUR de cotisations patronales;

- De voltijdse arbeiders in het normaal arbeidsregime werken effectief 5 dagen van maandag tot vrijdag; waardoor ze op weekbasis in totaal : 1,41 x 5 = 7,05 EUR werkgeversbijdrage ontvangen.


Les travailleurs intérimaires à temps partiel qui travaillent avec un horaire variable reçoivent leur rémunération normale pour les jours fériés précités qui coïncident avec un jour d'activité.

Deeltijdse uitzendkrachten met een variabel werkrooster ontvangen hun normaal loon voor de voormelde feestdagen die samenvallen met activiteitsdagen.


Pour les ouvriers travaillant en permanence en équipes de week-end ou en équipes-relais dans une entreprise appliquant le § 2 de cet article, un accord sera conclu, conformément aux dispositions de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, de telle sorte que ces ouvriers reçoivent un montant total d'intervention de l'employeur égal au montant total d'intervention de l'employeur accordé aux ouvriers prestant normalement à temps plein.

Voor de arbeiders die permanent tewerkgesteld zijn in weekend- of overbruggingsploegen in een onderneming die gebruik maakt van § 2 van dit artikel wordt, conform de bepalingen van artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969, een regeling getroffen waardoor zij een totaal bedrag aan werkgeversbijdragen ontvangen gelijk aan het totaal bedrag van de werkgeversbijdragen voor een gewone voltijdse prestatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, ils reçoivent un salaire hebdomadaire qui correspond au salaire hebdomadaire d'un travailleur, dans la même classe de salaire, qui preste selon un régime de travail classique à temps plein.

Normaliter ontvangen zij een weekloon dat overeenstemt met het weekloon van een werknemer uit dezelfde loonklasse die wordt tewerkgesteld volgens een klassieke voltijdse arbeidsregeling.


L'idée sur laquelle s'est greffée la réforme imaginée en 2003 était correcte, à savoir qu'il n'était pas normal qu'une personne travaillant un 1/3 temps, un 1/2 temps ou un 3/5 temps reçoive le même revenu.

Het idee waarop de in 2003 uitgedachte hervorming stoelde, was correct, met name dat het niet normaal was dat iemand die een deeltijdse prestatie van 1/3de, 1/2e dan wel 3/5den verricht, hetzelfde inkomen ontvangt.


L'idée sur laquelle s'est greffée la réforme imaginée en 2003 était correcte, à savoir qu'il n'était pas normal qu'une personne travaillant un 1/3 temps, un 1/2 temps ou un 3/5 temps reçoive le même revenu.

Het idee waarop de in 2003 uitgedachte hervorming stoelde, was correct, met name dat het niet normaal was dat iemand die een deeltijdse prestatie van 1/3de, 1/2e dan wel 3/5den verricht, hetzelfde inkomen ontvangt.


Il convient cependant de noter que les personnes handicapées qui présentent entre-temps leur candidature dans le cadre de procédures de sélection « normales » organisées par l’ONAFTS, reçoivent bien entendu les mêmes chances que tous les autres candidats.

Daarbij moet wel opgemerkt worden dat personen met een handicap die intussen hun kandidatuur indienen in het kader van “gewone” selectieprocedures die de RKW organiseert, vanzelfsprekend dezelfde kansen krijgen als alle andere kandidaten.


Les travailleuses du sexe que compte l’Allemagne en toute légalité, et qui, en temps normal, reçoivent de nombreux clients par jour, ne seront pas en mesure de répondre de façon satisfaisante à la demande supplémentaire des clients potentiels que seront les millions d’hommes spectateurs de la Coupe du monde.

De sekswerksters, die Duitsland als volkomen legaal beschouwt en die normaal gesproken vele klanten per dag ontvangen, zijn niet in staat om op een bevredigende wijze te voldoen aan de extra vraag van potentiële klanten onder de miljoenen mannen die naar de wereldkampioenschappen komen kijken.


Lorsque la Banque centrale européenne ou les banques centrales nationales reçoivent du secteur public, pour recouvrement, des chèques émis par des tiers et en créditent le compte du secteur public avant que la banque tirée en ait été débitée, l'opération n'est pas considérée comme un crédit au sens de l'article 104 du traité lorsque s'est écoulé, depuis la réception du chèque, un laps de temps donné correspondant au délai normal de recouvrement des chèques par la banque ce ...[+++]

Wanneer de Europese Centrale Bank of de nationale centrale banken van de overheidssector ter incasso cheques ontvangen die door derden zijn uitgegeven en zij de rekening van de overheidssector crediteren voordat de bank die de betrokkene is, gedebiteerd is, wordt de verrichting niet als kredietfaciliteit in de zin van artikel 104 van het Verdrag beschouwd, wanneer sinds de ontvangst van de cheque een bepaalde termijn is verstreken die overeenkomt met de normale termijn voor het incasseren van cheques door de centrale bank van de betrokken Lid-Staat, mits de eventuele "float" uitzonderlijk is, een klein bedrag betreft en op korte termijn ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : durée normale     temps alloué     temps de référence     temps normal     temps normalisé     temps normal reçoivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps normal reçoivent ->

Date index: 2022-09-23
w