Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps plein répondant aux qualifications technico-sportives " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la tenue d'une comptabilité ; 6° soumettre annuellement à l'agence « Sport Vlaanderen » le rapport financier et le rapport d'activités de l'année d'activités écoulée approuvés par l'assemblée générale ; 7° percevoir, par le biais des clubs sportifs, une cotisation annuelle des membres affiliés qui est destinée à la fédération sportive ; 8° intégrer dans le plan d'orientation le fonctionnement et la budgétisation y associée, l'assurance de la qualité ainsi que la mesure d'impact ; 9° avoir à son service au moins un équivalent temps plein répondant aux qualifications technico-sportives ci-après : a) pour ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor het voeren van een boekhouding; 6° jaarlijks het door de algemene vergadering goedgekeurde financiële verslag en werkingsverslag van het voorbije werkingsjaar bij het agentschap Sport Vlaanderen indienen; 7° via de sportclubs een jaarlijkse bijdrage van de aangesloten leden innen die bestemd is voor de sportfederatie; 8° in het beleidsplan de werking en de daaraan gekoppelde budgettering, de kwaliteitszorg en de effectmeting opnemen; 9° minimaal één voltijds equivalent in dienst hebben dat beantwoordt aan de volgende sporttechnische kwalificaties : a) voor de unisportfederaties : ...[+++]


Art. 84. La fédération sportive qui ne dispose pas d'un équivalent temps plein possédant la qualification requise de master en éducation physique et en sciences de la motricité/licencié en éducation physique, telle que visée à l'article 11, § 1, alinéa 1, 9°, mais a à son service un membre du personnel qui, au 31 décembre 2016, est subventionné nominativement dans la fonction de coordinateur technico-sportif en application du décr ...[+++]

Art. 84. De sportfederatie die niet over een voltijds equivalent beschikt met de vereiste kwalificatie van master in de Lichamelijke Opvoeding en de Bewegingswetenschappen/licentiaat Lichamelijke Opvoeding als vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 9°, maar een personeelslid in dienst heeft dat op 31 december 2016 in de functie van sporttechnisch coördinator nominatief is gesubsidieerd met toepassing van artikel 59 van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, zoals van kracht vóór de i ...[+++]


(4) La CCT 35, en son article 4, prévoit en effet que le travailleur occupé à temps partiel doit obtenir par priorité, à sa demande, un emploi à temps plein qui devient vacant pour lequel il peut entrer en ligne de compte, et pour autant qu'il réponde aux qualifications requises et accepte le régime horaire proposé. Le travailleur occupé à temps partiel intéressé par un emploi à temps plein en informe l'employeur ou son préposé qui ...[+++]

(4) Artikel 4 van de CAO nr. 35 luidt immers : « De deeltijdse werknemer moet op zijn verzoek bij voorrang een vacant geworden voltijdse betrekking, waarvoor hij in aanmerking kan komen, verkrijgen, in zoverre hij aan de vereiste kwalificaties voldoet en hij de voorgestelde uurregeling aanvaardt».


Art. 19. Sans préjudice de la disposition de l'article 9, § 2, 5°, les collaborateurs technico-sportifs permanents à temps plein qui bénéficiaient déjà d'une subvention avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ont le temps jusqu'au 31 décembre 2002 inclus pour obtenir les qualifications technico-sportives requises.

Art. 19. Onverminderd de bepaling van artikel 9, § 2, 5°, krijgen de vaste sporttechnische medewerkers die voor de inwerkingtreding van dit besluit gesubsidieerd werden, tot en met 31 december 2002 de tijd om de vereiste sporttechnische kwalificaties te behalen.


Art. 17. Sans préjudice des dispositions de l'article 8, § 2, 5°, les collaborateurs technico-sportifs permanents à temps plein qui bénéficiaient déjà d'une subvention avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, ont trois ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour obtenir les qualifications technico-sportives requises.

Art. 17. Onverminderd de bepaling van artikel 8, § 2, 5°, krijgen de vaste sporttechnische medewerkers in voltijds dienstverband, die voor de inwerkingtreding van dit besluit gesubsidieerd werden, drie jaar de tijd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit om de vereiste sporttechnische kwalificaties te behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps plein répondant aux qualifications technico-sportives ->

Date index: 2022-01-03
w