Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignante référente
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Point d'inflammation
Température ambiante
Température d'allumage spontané
Température d'auto-ignition
Température d'auto-inflammation
Température d'autoinflammation
Température d'inflammation spontanée
Température de référence
Traitement UHT
Traitement ultra-haute température
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "température de référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




point d'inflammation | température d'allumage spontané | température d'auto-ignition | température d'autoinflammation | température d'auto-inflammation | température d'inflammation spontanée

ontstekingstemperatuur | Z.O.T. | zelfontbrandingspunt | zelfontbrandingstemperatuur | zelfontstekingstemperatuur


matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


traitement UHT | traitement ultra-haute température

verwerking bij ultrahoge temperatuur


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




température minimale/maximale admissible

maximaal/minimaal toelaatbare temperatur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. La température de référence est de 20 ° C, sauf autre spécification du fabricant et marquage correspondant sur la mesure.

1.2. De referentietemperatuur bedraagt 20 ° C, tenzij anders is opgegeven door de fabrikant en dit op de maat is aangegeven.


2.9. Dispositions relatives au remplissage et à la vidange Le cas échéant, les équipements sous pression sont conçus et équipés des accessoires appropriés, ou prévus pour en être équipés, en vue de garantir un remplissage et une vidange sûrs, notamment en ce qui concerne les risques suivants : a) lors du remplissage : - le surremplissage ou la surpression au regard notamment du taux de remplissage et de la tension de vapeur à la température de référence, - l'instabilité des équipements sous pression; b) lors de la vidange : l'échappement incontrôlé du fluide sous pression; c) tant lors du remplissage que lors de la vidange : les connex ...[+++]

2.9. Inrichtingen voor vullen en ledigen Indien van toepassing moet drukapparatuur zodanig zijn ontworpen en van de nodige appendages of montagepunten zijn voorzien dat de apparatuur veilig kan worden gevuld en geledigd, vooral met betrekking tot risico's zoals : a) bij het vullen : - overvulling of overdruk, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met de vulverhouding en de dampdruk bij de referentietemperatuur; - instabiliteit van de drukapparatuur; b) bij het ledigen : het ongecontroleerd vrijkomen van de onder druk staande stof; c) bij vullen en ledigen : aan risico's onderhevig aansluiten en loskoppelen.


EXIGENCES SPECIFIQUES 1. Conditions de référence 1.1. Température : la température de référence pour la mesure de capacité est de 20 ° C. 1.2. Position d'indication correcte : posé librement sur une surface de niveau.

SPECIFIEKE EISEN 1. Referentieomstandigheden 1.1. Temperatuur : de referentietemperatuur voor inhoudsmetingen bedraagt 20 ° C. 1.2. Stand voor correcte weergave : vrijstaand op een horizontaal vlak.


3. Matériaux 3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur sont tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à + 8 ° C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.

3. Materialen 3.1. De materialen die worden gebruikt voor stoffelijke lengtematen moeten van dien aard zijn dat variaties in lengte, ten gevolge van temperatuurschommelingen tot + 8 ° C ten opzichte van de referentietemperatuur, de MTF niet overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le consommateur paie donc toujours le volume ramené à une même température de référence, soit 15°C.

Zo betaalt de consument steeds het volume, herleid naar dezelfde referentietemperatuur namelijk 15°C.


1.2. La température de référence est de 20 °C, sauf autre spécification du fabricant et marquage correspondant sur la mesure.

1.2. De referentietemperatuur bedraagt 20 °C, tenzij anders is opgegeven door de fabrikant en dit op de maat is aangegeven.


1.1. Température: la température de référence pour la mesure de capacité est de 20 °C.

1.1. Temperatuur: de referentietemperatuur voor inhoudsmetingen bedraagt 20 °C.


3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur doivent être tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à ± 8 °C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.

3.1. De materialen die worden gebruikt voor stoffelijke maten moeten van dien aard zijn dat variaties in lengte, ten gevolge van temperatuurschommelingen tot ca. 8 °C ten opzichte van de referentietemperatuur, de maximaal toelaatbare fout niet overschrijden.


1.1. Température: la température de référence pour la mesure de capacité est de 20 °C.

1.1. Temperatuur: de referentietemperatuur voor inhoudsmetingen bedraagt 20°C.


3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur doivent être tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à ± 8 °C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.

3.1. De materialen die worden gebruikt voor stoffelijke maten moeten van dien aard zijn dat variaties in lengte, ten gevolge van temperatuurschommelingen tot ca. 8 °C ten opzichte van de referentietemperatuur, de maximaal toelaatbare fout niet overschrijden.


w