Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tend tout d'abord » (Français → Néerlandais) :

Elle tend tout d'abord à faire attribuer aux abords des écoles un statut juridique spécifique en limitant la vitesse maximale autorisée à 30 km/h et en couplant cette mesure à l'installation d'un panneau de signalisation A23 à placer, conformément à l'article 7, § 7, de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976, « aux abords des écoles et des plaines de jeux fréquentées spécialement par des enfants ».

Ten eerste wil het aan de schoolomgeving een eigen juridisch statuut geven door een snelheidsbeperking van 30 km/u in te stellen. Deze snelheidsbeperking wordt gekoppeld aan het verkeersbord A23, dat volgens artikel 7, § 7, van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 « moet geplaatst worden bij nadering van scholen en speelpleinen waar speciaal veel kinderen komen ».


« L'article 159 en projet tend tout d'abord à insérer dans cette loi un article 79bis créant une base décrétale pour la fermeture ou la cession d'un établissement ou d'un service créé par le CPAS.

« In de eerste plaats strekt het ontworpen artikel 159 er toe een artikel 79bis in die wet toe te voegen, waardoor een decretale basis wordt gecreëerd voor het sluiten of het overdragen van een inrichting of een dienst die het OCMW heeft opgericht.


« L'article 159 en projet tend tout d'abord à insérer dans cette loi un article 79bis créant une base décrétale pour la fermeture ou la cession d'un établissement ou d'un service créé par le CPAS.

« In de eerste plaats strekt het ontworpen artikel 159 er toe een artikel 79bis in die wet toe te voegen, waardoor een decretale basis wordt gecreëerd voor het sluiten of het overdragen van een inrichting of een dienst die het OCMW heeft opgericht.


« L'article 159 en projet tend tout d'abord à insérer dans cette loi un article 79bis créant une base décrétale pour la fermeture ou la cession d'un établissement ou d'un service créé par le CPAS.

« In de eerste plaats strekt het ontworpen artikel 159 er toe een artikel 79bis in die wet toe te voegen, waardoor een decretale basis wordt gecreëerd voor het sluiten of het overdragen van een inrichting of een dienst die het OCMW heeft opgericht.


Le présent amendement tend tout d'abord à apporter une correction technique à l'article 7 du projet de loi.

Dit amendement strekt er vooreerst toe een technische aanpassing door te voeren in artikel 7 van het wetsontwerp.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij w ...[+++]


a) il s'agit tout d'abord d'une mesure sociale de protection des consommateurs les plus faibles : en l'espèce, une mesure qui tend à éviter une explosion de la surcharge d'Elia aux fins de ne pas augmenter le prix final de l'électricité qui, conformément à la troisième directive, doit rester un prix abordable à l'ensemble des consommateurs et notamment aux plus démunis, lesquels sont les plus exposés par une augmentation significative de la surcharge Elia; et

a) het gaat eerst en vooral om een sociale maatregel tot bescherming van de minst bedeelde verbruikers : in casu, een maatregel die een losbarsting van de Elia-toeslag tracht te voorkomen ten einde de eindprijs van de elektriciteit niet te verhogen die, overeenkomstig de derde richtlijn, een betaalbare prijs moet blijven voor alle verbruikers en meer bepaald voor de minst bevoordeelde, die het meest getroffen worden door een significante verhoging van de Elia-toeslag; en


La réponse de la Commission à cette demande tend tout d'abord à rappeler le principe de subsidiarité qui représente la donnée de fond de toute initiative, étant donné que les traités n'ont pas prévu une base juridique pour le tourisme.

Het antwoord van de Commissie op de vraag van de vakkringen neigt ertoe om allereerst het subsidiariteitsbeginsel in herinnering te brengen, als basisidee van elk initiatief, aangezien de verdragen geen juridische grondslag voor het toerisme gelegd hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, je voudrais tout d'abord vous dire que je partage la préoccupation qui sous-tend votre question.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, eerst en vooral wil ik u zeggen dat ik net als u bezorgd ben over de situatie.


Il faut tout d'abord souligner que la relative carence en organes à greffer n'est pas en soi déplorable: elle correspond au fait que le nombre de personnes jeunes qui décèdent dans des conditions permettant le prélèvement d'organes vitaux utilisables, c'est-à-dire en pratique de mort accidentelle, reste limité par rapport à une demande qui tend à croître avec les progrès de la thérapeutique.

Vooreerst moet worden beklemtoond dat het relatieve tekort aan donororganen op zich niet betreurenswaardig is: dat ligt namelijk aan het feit dat het aantal jonge mensen die sterven in omstandigheden die het wegnemen van bruikbare vitale organen mogelijk maken - in de praktijk, overlijden door ongeval - beperkt blijft ten opzichte van de vraag die toeneemt met de vooruitgang van de medische wetenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend tout d'abord ->

Date index: 2024-03-06
w