Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendances négatives déjà » (Français → Néerlandais) :

I. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les tendances ...[+++]

I. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een essentieel moderniseringsinstrument zal verschaffen en een routekaart voor de aansturing van binnenlandse hervormingen, evenals een instrument voor nationale verzoening, hetgeen het land zal helpen de recente negatieve ontwikkelingen acht ...[+++]


M. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les ...[+++]

M. overwegende dat het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; overwegende dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een essentieel moderniseringsinstrument zal verschaffen en een routekaart voor de aansturing van binnenlandse hervormingen, evenals een instrument voor nationale verzoening, hetgeen het land zal helpen de recente negatieve ontwikkel ...[+++]


J. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les ...[+++]

J. overwegende dat de het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; overwegende dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een moderniseringsinstrument van cruciaal belang zou verschaffen en een routekaart naar de aansturing van binnenlandse hervormingen, evenals een instrument voor nationale verzoening, hetgeen het land zou helpen de recente negatieve ontwikkel ...[+++]


J. considérant que la perspective européenne de l'Ukraine doit se fonder sur une politique de réformes systématiques et irréversibles dans plusieurs domaines institutionnels, politiques, économiques et sociaux importants; considérant que d'importantes réformes sont en cours ou ont déjà été réalisées, tandis que d'autres doivent encore être engagées; considérant que le cadre fourni par l'accord d'association constituera un outil essentiel de modernisation pour l'Ukraine et une feuille de route pour ses réformes intérieures, ainsi qu'un instrument de réconciliation nationale, qui aidera le pays à surmonter les ...[+++]

J. overwegende dat de het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; overwegende dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een moderniseringsinstrument van cruciaal belang zou verschaffen en een routekaart naar de aansturing van binnenlandse hervormingen, evenals een instrument voor nationale verzoening, hetgeen het land zou helpen de recente negatieve ontwikkel ...[+++]


Pour conclure, ainsi qu’il a déjà été établi dans le règlement provisoire, tous les indicateurs de préjudice utiles montraient des tendances négatives.

Samenvattend, zoals reeds uiteengezet in de voorlopige verordening, luidt de conclusie dat alle relevante schade-indicatoren negatieve trends vertoonden.


Aussi est-il nécessaire d'arrêter dès à présent des mesures propres à prévenir les tendances négatives déjà perceptibles sous l'effet, principalement, des très rapides mutations structurelles qui touchent le secteur industriel.

Het is echter noodzakelijk nu al preventieve maatregelen te nemen met het oog op zich aftekenende negatieve ontwikkelingen, vooral door verstrekkende veranderingsprocessen met betrekking tot de industriële structuur.


Récemment, de nombreux observateurs, parmi lesquels la Banque centrale européenne, ont signalé le rôle préjudiciable de ces agences de notation dont les évaluations rendent difficile voire impossible la gestion par les États des crises financières, leur intervention aggravant des tendances négatives déjà à l'oeuvre.

Verschillende waarnemers, waaronder de Europese Centrale Bank, hebben onlangs gewezen op de schadelijke rol van de ratingbureaus. Door hun beoordeling verergeren zij nog de negatieve trend waardoor het voor landen moeilijk of zelfs onmogelijk wordt de financiële crisis het hoofd te bieden.


Dans cette étude, les prélèvements d'électricité réalisés entre 2006 et 2012 dans la zone de réglage Elia ainsi que dans la zone de réglage française ont été analysés sur la base des données de consommation (niveaux maximums) mesurées par Elia. 1. a) Dans quelle mesure la tendance à la baisse de la consommation d'énergie observée en Belgique est-elle structurelle ou conjoncturelle? b) Quelles études prospectives relatives à la demande d'énergie les administrations publiques compétentes ont-elles déjà réalisées et/ou êtes-vous disposé ...[+++]

In deze studie werden, onder meer, de elektriciteitsafnames in de Elia-zone alsook in de Franse regelzone tussen 2006 en 2012 in kaart gebracht op basis van verbruiksgegevens (maximale niveaus) - zoals door Elia gemeten. 1. a) In hoeverre is de dalende trend in het Belgisch energieverbruik structureel, dan wel conjunctureel? b) Welke prospectieve studies van de energievraag werden door de bevoegde overheidsadministraties reeds uitgevoerd en/of bent u bereid - in samenspraak met de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit - te laten uitvoeren? c) In welke mate werd hierbij onderzoek verricht naar zowel het totaal verbruik a ...[+++]


1. En 2006, les exportations se sont chiffrées au total à 292.239 (X millions d'euros) et, en 2007, elles se sont encore appréciées puisqu'elles se sont établies alors à 314.323 (X millions d'euros), ce qui représente une augmentation de près de 8%. a) Les chiffres relatifs à 2008 sont-ils déjà connus ? b) Dans la négative, de quels chiffres provisoires dispose-t-on déjà ? c) Quelle tendance se dégage de ces chiffres provisoires ?

1. De export bedroeg in 2006 in totaliteit 292.239 (X miljoen euro), in 2007 steeg dit nog naar 314.323 (X miljoen euro), een stijging van bijna 8%. a) Zijn er ondertussen al cijfers voor 2008 bekend? b) Welke voorlopige cijfers zijn er al? c) Welke trend valt hiervan af te lezen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances négatives déjà ->

Date index: 2024-12-21
w