28. considère qu'il est prioritaire de modifier les spécifications techniques de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil, du 13 octobre 1998, concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 93/12/CEE du Conseil sur la qualité des combustibles - en particulier les limites de la teneur en éthanol, en éther, en composés oxygénés, pression de vapeur et la fraction volumétrique de biodiesel - pour permettre les mélanges de biocarburants et de combustibles conventionnels supérieurs à 5%;
28. is van mening dat in de eerste plaats de technische specificaties van de richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 1998 betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG van de Raad - met name de grenswaarden voor ethanol, ether, zuurstofverbindingen, dampdruk en volumegehalte van biodiesel - aangepast moeten worden, zodat bijmengingen van biobrandstoffen bij conventionele brandstoffen van meer dan 5% mogelijk worden;