Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenir compte des critères déjà mentionnés » (Français → Néerlandais) :

Les gouverneurs devront, dans le cadre de cet exercice, tenir compte des critères déjà mentionnés dans la loi (revenu cadastral, population active et résidentielle, les risques, les revenus imposables et la superficie) ainsi que de nouveaux critères: le temps moyen d'intervention et la capacité financière des communes.

De gouverneurs zullen in het raam van die oefening rekening moeten houden met de al in de wet vermelde criteria (kadastraal inkomen, residentiële en actieve bevolking, risico's, belastbare inkomens en oppervlakte) en met nieuwe criteria : de gemiddelde interventietijd en de financiële capaciteit van de gemeenten.


Par ailleurs, les organismes publics qui sont soumis aux directives européennes relatives aux marchés publics sont déjà obligés de tenir compte de critères en matière d'efficacité énergétique lors de l'acquisition de véhicules[18] ou d'équipements de bureau[19].

Voorts wordt van overheidsinstanties die zijn onderworpen aan de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten, reeds geëist dat zij energie-efficiëntiecriteria doen meetellen bij de aankoop van voertuigen[18] of kantoorapparatuur[19].


16. L'article 22, alinéa 2, du projet dispose que le Collège peut tenir compte des critères énumérés dans cet alinéa.

16. In artikel 22, tweede lid, van het ontwerp wordt bepaald dat het College rekening kan houden met de criteria die in dat lid worden opgesomd.


Le Collège peut tenir compte des critères suivants :

Het College kan rekening houden met de volgende criteria :


Il est établi que l'employé exerçant actuellement une des fonctions définies ci-dessous, doit être inclus dans sa catégorie sans tenir compte du critère "écolage".

Het staat vast dat de bediende, die thans één der hierna vermelde functies uitoefent, in zijn categorie moet worden opgenomen zonder met de maatstaf "schoolonderricht" rekening te houden.


Lors de la formulation de l'avis sur la parenté, le service compétent du Gouvernement flamand peut tenir compte des critères suivants :

De bevoegde dienst van de Vlaamse Regering kan bij het advies over de verwantschap rekening houden met de volgende criteria :


Pour tous les travaux ou services destinés à être utilisés par des personnes physiques, les spécifications techniques sont élaborées, sauf dans des cas dûment justifiés, de façon à tenir compte des critères d'accessibilité pour les personnes handicapées ou de la notion de conception pour tous les utilisateurs.

Voor alle werken of diensten die bedoeld zijn om door natuurlijke personen te worden gebruikt, moeten deze technische specificaties, uitgezonderd in behoorlijk gemotiveerde gevallen, zodanig worden opgesteld dat rekening wordt gehouden met de criteria inzake toegankelijkheid voor personen met een handicap of de geschiktheid van het ontwerp voor alle gebruikers.


Les gouverneurs devront, par ailleurs, obligatoirement tenir compte des critères ' populations résidentielle et active ' à hauteur de minimum 70 %.

Overigens zullen de gouverneurs de criteria ' residentiële en actieve bevolking ' verplicht moeten doen doorwegen voor minstens 70 % .


Cette définition pourra ensuite être adaptée aux progès scientifiques et tenir compte des critères qui ont été adoptés dans la recommandation la Commission du 18 octobre 2011 relative à la définition transversale des nanomatériaux ( [http ...]

Daarna zou de definitie kunnen worden aangepast aan de wetenschappelijke vooruitgang en zou ze rekening kunnen houden met de criteria die werden aangenomen in de aanbeveling van de Commissie van 18 oktober 2011 inzake de transversale definitie van nanomateriaal ( [http ...]


Il est cependant à noter que le secteur des Finances a souhaité limiter les redondances en faisant mentionner dans la loi que le service d'inspection peut tenir compte des informations déjà disponibles dans le cadre des missions légales de contrôle prudentiel et oversight de la BNB, afin de ne pas doubler inutilement les contrôles et demandes d"information déjà réalisés par la BNB.

Er moet echter worden opgemerkt dat de financiële sector overlappingen heeft willen vermijden, door in de wet te laten vermelden dat de inspectiedienst rekening mag houden met de informatie die reeds beschikbaar is in het kader van de wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight van de NBB, teneinde de controles en de verzoeken om informatie door de NBB niet nodeloos te herhalen.


w