Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Difficulté à tenir des boissons
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Vertaling van "tenir un dossier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7) tenir un dossier médical par patient et avec l'accord du patient échanger avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l'établissement du diagnostic et du traitement.

7) een medisch dossier per patiënt bij te houden en alle gegevens van dat dossier die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, met toestemming van de patiënt uit te wisselen met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt.


Le comptable IPCF externe doit, pour chacun de ses clients, tenir un dossier permanent qui réponde aux exigences minimales imposées par le Conseil et est également tenu de conserver tous ses documents de travail et ce durant 10 ans après la fin de la mission.

De externe boekhouder BIBF dient een permanent dossier voor elk van zijn cliënten bij te houden dat beantwoordt aan de minimale vereisten vastgelegd door de Raad en is tevens gehouden om al zijn werkdocumenten te bewaren en dit gedurende 10 jaar na het beëindigen van de opdracht.


Le texte du projet permet à une association n'exerçant aucune activité dans un siège situé à l'autre bout du pays, d'y tenir le dossier, tout en concentrant son activité effective à un endroit où aucun dossier n'est tenu.

De tekst zoals in het ontwerp laat toe dat een vereniging op een zetel aan de andere kant van het land geen enkele activiteit uitoefent maar daar het dossier bijhoudt, en haar eigenlijke activiteit concentreert op een plaats waar geen dossier wordt bijgehouden.


Le texte du projet permet à une association n'exerçant aucune activité dans un siège situé à l'autre bout du pays, d'y tenir le dossier, tout en concentrant son activité effective à un endroit où aucun dossier n'est tenu.

De tekst zoals in het ontwerp laat toe dat een vereniging op een zetel aan de andere kant van het land geen enkele activiteit uitoefent maar daar het dossier bijhoudt, en haar eigenlijke activiteit concentreert op een plaats waar geen dossier wordt bijgehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Le Dossier médical global est-il lié à l'obligation des généralistes et des hôpitaux de tenir un dossier médical, comme stipulé par la loi du 22 août 2002 ?

3) Is het Globaal Medisch Dossier gekoppeld aan de plicht van huisartsen en ziekenhuizen om een patiëntendossier bij te houden zoals dit wordt bepaald door de wet van 22 augustus 2002?


Chaque fois que des activités privées se déroulent en un lieu (recevoir une correspondance confidentielle, tenir des dossiers privés, exercice d'un culte, et c.), ce lieu jouit de la même protection que la protection du domicile.

Wanneer private activiteiten gebeuren op een bepaalde plaats (vertrouwelijke briefwisseling ontvangen, private dossiers bewaren, een eredienst belijden, enz.), dan geniet die plaats dezelfde bescherming als de woning.


Quelles mesures le secrétaire d’État a-t-il prises pour encourager les services de l’État à tenir un dossier budgétaire systématiquement à jour ?

Welke maatregelen heeft de geachte Staatssecretaris genomen om de overheidsdiensten ertoe te bewegen een systematisch begrotingsdossier bij te houden?


Il fait en outre obligation aux fabricants de tenir des dossiers sur les sites de production et leurs exploitants.

Voorts verplicht de verordening de fabrikanten ertoe een register bij te houden van de bedrijven en de exploitanten van de bedrijven waar de stoffen zijn vervaardigd.


tenir des dossiers détaillés sur les régimes d'aides exemptés par le présent règlement.

gedetailleerde dossiers aan te leggen van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen.


de tenir des dossiers détaillés sur les régimes d'aides exemptés par le présent règlement.

gedetailleerde dossiers aan te leggen van de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen.


w