Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tente de combler certaines lacunes » (Français → Néerlandais) :

Le § 3 tente de combler certaines lacunes : si au moment de l'établissement de l'acte, l'un des candidats n'habite plus dans la commune où il fait la déclaration, l'officier de l'état civil détermine à quelles personnes il va en adresser une copie.

In § 3 worden mogelijke lacunes verholpen : indien één van de kandidaten op het ogenblik van de akte niet meer woont in de gemeente waar hij de verklaring doet, bepaalt de ambtenaar van de burgerlijke stand naar welke plaats hij een afschrift stuurt.


Le § 3 tente de combler certaines lacunes : si au moment de l'établissement de l'acte, l'un des candidats n'habite plus dans la commune où il fait la déclaration, l'officier de l'état civil détermine à quelles personnes il va en adresser une copie.

In § 3 worden mogelijke lacunes verholpen : indien één van de kandidaten op het ogenblik van de akte niet meer woont in de gemeente waar hij de verklaring doet, bepaalt de ambtenaar van de burgerlijke stand naar welke plaats hij een afschrift stuurt.


Il sera par ailleurs tenté de combler les lacunes qui auront été détectées.

Daar waar er lacunes gedetecteerd zijn zal men bovendien proberen om de 'gaten' te dichten.


Grâce aux enquêtes menées par la brigade nationale de la police judiciaire auprès des CCU, on tente de combler cette lacune dans une certaine mesure.

Met de enquêtes die door de nationale brigade van de gerechtelijke politie worden verricht bij de CCU's probeert men een stuk van die leemte op te vullen.


La présente proposition de loi, qui s'inspire, notamment, des observations formulées lors de plusieurs journées d'étude (notamment à l'Université de Liège, le 22 septembre 1994, et à l'Université de Louvain-la-Neuve, le 7 octobre 1994), tente de combler les lacunes de la nouvelle loi.

Onderhavig voorstel van wet, dat mede is geïnspireerd door opmerkingen die werden geformuleerd naar aanleiding van een aantal studiedagen (o.m. aan de Universiteiten van Luik op 22 september 1994 en van Louvain-la-Neuve op 7 oktober 1994), poogt de lacunes van de nieuwe wet te verhelpeN. -


La présente proposition de loi, qui s'inspire, notamment, des observations formulées lors de plusieurs journées d'étude (notamment à l'Université de Liège, le 22 septembre 1994, et à l'Université de Louvain-la-Neuve, le 7 octobre 1994), tente de combler les lacunes de la nouvelle loi.

Onderhavig voorstel van wet, dat mede is geïnspireerd door opmerkingen die werden geformuleerd naar aanleiding van een aantal studiedagen (o.m. aan de Universiteiten van Luik op 22 september 1994 en van Louvain-la-Neuve op 7 oktober 1994), poogt de lacunes van de nieuwe wet te verhelpen.


De même, si le Roi peut combler certaines lacunes de nature législatives, Il ne peut le faire que pour autant que les principes fondamentaux soient fixés par la loi dès lors que la règle envisagée concerne un élément essentiel du statut des membres des services de police (12).

Evenzo kan de Koning weliswaar bepaalde leemten van wetgevende aard aanvullen, doch Hij mag zulks alleen doen voorzover de fundamentele beginselen vastgelegd worden bij wet, van het ogenblik af dat de ontworpen regel betrekking heeft op een essentieel element van het statuut van de leden van de politiediensten (12).


Selon l'exposé des motifs, le législateur a une nouvelle fois voulu adapter « la lettre de la loi » à l'intention originaire et a voulu combler certaines lacunes initialement passées inaperçues (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001, pp. 46 et 47).

Naar luid van de memorie van toelichting heeft de wetgever de « letter van de wet » opnieuw willen aanpassen aan de oorspronkelijke bedoeling en enkele lacunes willen opvullen die in een vroegere fase over het hoofd werden gezien (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, pp. 46 en 47).


Il convient, toutefois, d'apporter des modifications à cette réglementation en vue de la rendre plus cohérente, de la simplifier et de combler certaines lacunes qui subsistent afin d'adopter une réglementation communautaire complète dans ce domaine.

Daarnaast moeten de betrokken voorschriften worden aangepast om het geheel samenhangender en eenvoudiger te maken en om bepaalde leemten aan te vullen, zodat op dit gebied een sluitende Gemeenschapsregeling tot stand komt.


Enfin, dix ans d'expérience dans la mise en application des normes prévues par l'arrêté du 17 juillet 1989 permettent à présent de mieux préciser et moduler les normes en fonction des besoins réels, et de combler certaines lacunes constatées au fil des inspections auxquelles le Ministère de l'Intérieur a procédé sur le terrain.

Tenslotte laten 10 jaar ervaring in het toepassen van de normen bepaald in het besluit van 17 juli 1989, thans toe om de normen beter te preciseren en aan te passen in functie van de reële behoeften, en tegemoet te komen aan bepaalde lacunes die vastgesteld werden tijdens de inspecties, waartoe de Ministerie van Binnenlandse Zaken op het terrein is overgegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tente de combler certaines lacunes ->

Date index: 2024-11-12
w