Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner des ordres
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner lecture
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Donner un avis
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table

Traduction de «tentent de donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt


autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'analyse des prévisions à moyen terme, il importe de faire remarquer que ces prévisions tentent de donner une image assez détaillée de l'évolution de l'économie belge pour les cinq années suivantes, et ce, dans l'hypothèse où les politiques restent inchangées et sans tenir compte des éventuels chocs exogènes.

Bij de analyse van de middellange-termijnvooruitzichten is het belangrijk op te merken dat die vooruitzichten een vrij gedetailleerd beeld trachten te schetsen van de evolutie van de Belgische economie gedurende de volgende vijf jaar, en dit bij ongewijzigd beleid en zonder rekening te houden met eventuele zware exogene schokken.


Si l'appareil suspect est un avion civil, les pilotes en mission QRA tentent une manoeuvre d'approche destinée à lui donner des instructions.

Bij een burgertoestel proberen de QRA-piloten van dichtbij aanwijzingen te geven.


156. demande instamment à la Commission de veiller à l'application de la proportionnalité et de la flexibilité dans la gestion de la PAC, y compris les contrôles de la conditionnalité, et de donner aux agriculteurs le temps de s'adapter et de pouvoir remédier aux graves difficultés que rencontrent de nombreuses administrations nationales lorsqu'elles tentent de mettre en œuvre ces réformes;

156. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat er in het beheer van het GLB van evenredigheid en flexibiliteit sprake is, met inbegrip bij de controles van de randvoorwaarden, landbouwers de tijd te geven om zich aan te passen en de ernstige problemen aan te pakken die veel nationale overheidsdiensten ondervinden bij hun pogingen deze hervormingen ten uitvoer te leggen;


3. critique le Conseil et la Commission qui tentent systématiquement, dans leurs propositions législatives, de donner la priorité aux compétences d'exécution plutôt qu'aux actes délégués; invite ces institutions à respecter les articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) en ce qui concerne la nature distincte des actes délégués par rapport aux actes d'exécution;

3. laakt de houding van de Raad en de Commissie die systematisch trachten in wetgevingsvoorstellen de voorkeur te geven aan uitvoeringsbevoegdheden boven gedelegeerde handelingen; verzoekt de Raad en de Commissie zich te houden aan de artikelen 290 en 291 Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) met betrekking tot het duidelijke onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) qui recourent ou tentent de recourir à des procédés fictifs ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice qui donnent ou sont susceptibles de donner des indications fausses ou trompeuses en ce qui concerne l'offre, la demande ou le prix des produits énergétiques de gros;

iii) waarbij gebruik wordt gemaakt van of gepoogd wordt gebruik te maken van oneigenlijke constructies of enigerlei andere vorm van bedrog of misleiding, waarmee onjuiste of misleidende signalen met betrekking tot de levering van, de vraag naar of de prijs van een voor de groothandel bestemd energieproduct worden afgegeven of waarschijnlijk worden afgegeven;


Ces mêmes députés qui tentent de nous donner des leçons de démocratie s’en sont plaints aussi, bien entendu.

Diezelfde collega's die lessen in democratie willen geven, hebben daar natuurlijk ook over geklaagd.


Pour un tel exercice, qui pourrait ouvrir des voies d'avenir, le Sommet de Johannesburg paraît plus adéquat que les réunions de chefs d'État ou de gouvernements de certains pays développés qui tentent de donner des réponses aux problèmes du monde, qui pratiquent donc exactement le même exercice, mais avec beaucoup moins de chances politiques de convaincre tous ou une partie significative des autres pays et de faire accepter des politiques efficaces.

Voor zo'n onderneming, die uitzicht zou kunnen bieden op toekomstige oplossingen, lijkt de Top van Johannesburg doelmatiger te zijn dan de Conferentie van staatshoofden en regeringsleiders van enkele industrielanden, waar geprobeerd wordt antwoorden op de problemen van de wereld te vinden en die dus hetzelfde doel dienen, maar met veel minder politieke vooruitzichten, om alle of een belangrijk deel van de andere landen te overtuigen en een duurzaam beleid ten uitvoer te leggen.


Les éléments suivants tentent de donner un aperçu des diverses questions juridiques découlant de la pratique de l'aide liée par les États membres.

Hierna worden verschillende juridische vraagstukken uiteengezet, die voortvloeien uit de koppelingspraktijk van de lidstaten.


Seuls l'Espagne, le Portugal, l'Italie, les Pays-Bas et la France présentent des indicateurs précis et tentent de donner une idée réelle de la situation et des besoins dans leur pays.

Alleen Spanje, Portugal, Italië, Nederland en Frankrijk geven duidelijke indicatoren en proberen daarbij een reëel beeld van de situatie en behoeften in hun land te scheppen.


Actuellement, les diplomates français et britanniques tentent de donner un contenu à ces déclarations.

Voor het ogenblik proberen de Franse en de Britse diplomaten die verklaringen in te vullen.




D'autres ont cherché : autoriser     congédier     donner congé à     donner des devoirs     donner des ordres     donner le préavis     donner lecture     donner les moyens     donner pouvoir à     donner sa démission     donner un avis     relever de ses fonctions     remercier     responsabiliser     tentent de donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tentent de donner ->

Date index: 2024-10-27
w