Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) hypotensif - 2) hypotenseur
1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension
Antidiurétique
Couper les dépenses
Diminuer
Diminuer les dépenses
Diminution
Limiter les dépenses
Psycholeptique
Qui diminue la sécrétion urinaire
Taux de testostérone diminué

Traduction de «tenter de diminuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de testostérone diminué

verminderde testosteronspiegel


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

hartdemping, vergroot of verkleind | precordiaal wrijfgeruis


diminuer | diminution

inlevering,inleveren | looninlevering


couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses

op uitgaven besnoeien


fumer peut diminuer l'afflux sanguin et provoque l'impuissance

Roken kan de bloedsomloop verminderen en veroorzaakt impotentie


psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale

psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt




1) hypotensif - 2) hypotenseur | 1) relatif à l'hypotension - 2) qui diminue la tension

hypotensief | wat de bloeddruk verlaagt


antidiurétique (a. et s.m) | qui diminue la sécrétion urinaire

antidiuretisch | wat de vorming van urine tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des discussions sont en cours avec le secteur pour tenter de diminuer l'impact de l'accroissement des accises sans toutefois que cela n'entraîne un report excessif sur les autres catégories de consommateurs.

Er zijn discussies lopende met de sector om de impact van de stijging van de accijnzen trachten te verminderen, zonder evenwel dat dit een buitensporige overheveling op de andere categorieën verbruikers teweeg brengt.


La pression pour un règlement immédiat des dettes, associée à la menace de lourdes sanctions financières sous la forme d’intérêts, sert principalement les intérêts des entreprises qui profitent de la crise pour tenter de diminuer la protection sociale et geler ou réduire les salaires des travailleurs.

De druk om schulden onmiddellijk af te lossen, onder dwang van zware geldelijke sancties, dient vooral de belangen van het bedrijfsleven, dat, gebruikmakend van de crisis, uit is op ingrepen in de stelsels van sociale bescherming, op bevriezing of zelfs verlaging van de lonen.


Concernant la question sur l’itinérance, ne risquons-nous pas, en diminuant les frais d'itinérance, d'inciter les opérateurs à tenter d'augmenter les prix par un autre biais?

Wat betreft de vraag over roaming: bestaat niet het risico dat de exploitanten zullen proberen de prijzen op een andere manier te verhogen omdat we de prijzen van roaming omlaag brengen?


à tenter de diminuer le pourcentage de certificats médicaux incomplets qu'elle reçoit par une information destinée à sensibiliser l'assuré.

te pogen het percentage onvolledige medische getuigschriften dat zij ontvangt, te verminderen via informatie die erop gericht is de verzekerde te sensibiliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures seront prises pour tenter de diminuer le pourcentage de certificats médicaux incomplets qu'elle reçoit par une information destinée à sensibiliser l'assuré.

Maatregelen zullen worden genomen om te pogen het percentage van onvolledige medische getuigschriften dat zij ontvangt, te verminderen door sensibilisatie van de verzekerden.


Je suis décidé à renforcer à l'avenir notre coopération bilatérale pour tenter de diminuer davantage ce risque ».

Ik zal er vastberaden naar streven onze bilaterale samenwerking in de toekomst te versterken en dit soort risico verder af te bouwen".


Toutefois, étant donné qu’au cours de l’année 2003, 576 personnes ont trouvé la mort dans des vols commerciaux au niveau mondial, nous devons continuer à travailler afin de tenter d’éviter ce type d’accident et de parvenir à encore diminuer leur nombre.

Toch vielen in het jaar 2003 wereldwijd 576 slachtoffers onder passagiers van commerciële vluchten.


Par ailleurs, lors du Conseil des 30 et 31 mars derniers, nous avons pris diverses dispositions pour tenter de diminuer la surpopulation.

Op de ministerraad van 30 en 31 maart jl. hebben we verschillende maatregelen getroffen om de overbevolking tegen te gaan.


- Auditions d'experts 2009/2010-0 Audition de M. Jonathan Beynon de la DG Développement de la Commission européenne (p. 67-78,81-87, annexes p. 89-94) Impact des mesures prises par la Commission européenne pour tenter de diminuer l'effet de la crise internationale dans les pays les plus pauvres et les plus fragiles.- Structure des dépenses de l'Etat : appui budgétaire à un pays qui consacre d'importantes sommes d'argent aux dépenses militaires.- Fuite des capitaux dans un certain nombre de pays : revenus provenant de l'exploitation de ressources naturelles tranférés sur des comptes à l'étranger par les élites locales.- Pression fiscale a ...[+++]

- Hoorzittingen met deskundigen 2009/2010-0 Hoorzitting met de heer Jonathan Beynon van de DG Ontwikkeling van de Europese Commissie (blz. 67-78,81-87, bijlagen blz. 89-94) Impact van de maatregelen die de Europese Commissie heeft genomen om de gevolgen van de internationale crisis voor de armste en kwetsbaarste landen zoveel mogelijk te temperen.- Uitgavenstructuur van de Staat : budgettaire steun aan een land met zeer hoge militaire uitgaven.- Kapitaalvlucht in een aantal landen : inkomsten uit de exploitatie van natuurlijke hulpbronnen overgeheveld door lokale elites naar buitenlandse rekeningen.- Hogere belastingdruk in de ontwikkeli ...[+++]


L'inquiétude de plusieurs municipalistes, relayée par les parlementaires voire même par certains membres des différents gouvernements des entités fédérées, visait la mise en application de décisions, comme par exemple la réforme des polices ou encore les différentes modifications liées aux avantages statutaires d'agents (exemple: révision générale des barèmes) ou encore la réforme du minimex etc. Récemment, pour tenter d'aider les communes, le gouvernement a accepté de diminuer le pourcentage de prélèvement frais de gestion sur les so ...[+++]

Vele protagonisten van de gemeentebelangen, met in hun zog parlementsleden en zelfs leden van de onderscheiden regeringen van de deelgebieden, zaten met name in over de tenuitvoerlegging van beslissingen, zoals voor de politiehervorming, de diverse veranderingen met betrekking tot statutair vastgestelde voordelen van ambtenaren (bv. de algemene herziening van de loonschalen), de hervorming van het bestaansminimum, enz. Om de gemeenten een steuntje in de rug te geven heeft de regering er recentelijk mee ingestemd de beheerskosten die ingehouden worden op de in het kader van de opcentiemen op de personenbelasting aan de gemeenten uitgekeer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter de diminuer ->

Date index: 2024-01-11
w