Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Droit au silence
Droit de garder le silence
Droit de ne pas répondre
Droit de se taire
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre des engagements
Répondre à un radiomessage
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «tenter de répondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

antwoorden op een paging-bericht


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire

verschoningsrecht | zwijgrecht


répondre des engagements

aansprakelijk zijn voor de verbintenissen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais toutefois tenter de répondre à votre question sur les éléments qui concernent le fonctionnement du Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSICF), qui relève par contre de mes responsabilités.

Ik zal echter proberen te antwoorden op uw vraag met betrekking tot de elementen die te maken hebben met de werking van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), die wel onder mijn bevoegdheden valt.


Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier a la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.

In een brief van 20 januari 2015 aan de Europese Commissie probeert de federale regering te antwoorden op de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van ons land en over de naleving van de aangegane verbintenissen op het stuk van de vermindering van de tekorten.


Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier à la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.

Op 20 januari 2015 stuurde de federale regering een brief aan de Europese Commissie om te trachten de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van België en de naleving van onze verbintenissen inzake het terugdringen van het begrotingstekort, weg te nemen.


Pour tenter de répondre à cette question, une conférence à haut niveau est organisée à Bruxelles le 29 janvier 2013. Elle se fondera sur les travaux des experts et praticiens du réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RAN) inauguré en 2011 par Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures.

Op een conferentie op hoog niveau in Brussel op 29 januari 2013 zal worden gezocht naar antwoorden op die vraag. Daarbij zal worden uitgegaan van de werkzaamheden van deskundigen en praktijkmensen in het kader van het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN), dat in 2011 werd gelanceerd door Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est à ces questions, et à bien d’autres ayant trait aux quelque 16 000 espèces exotiques répertoriées actuellement à travers l’Europe, que va tenter de répondre le réseau européen d’information sur les espèces exotiques (EASIN – European Alien Species Information Network) lancé aujourd’hui par le Centre commun de recherche (JRC – Joint Research Centre), le service scientifique interne de la Commission européenne.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (JRC) van de Europese Commissie lanceert vandaag EASIN, het Europees informatienetwerk voor uitheemse soorten (European Alien Species Information Network), en geeft daarmee de aanzet tot het beantwoorden van deze en andere vragen over de 16 000 uitheemse soorten die momenteel over heel Europa zijn gerapporteerd.


Pour y répondre spécifiquement, une des mesures proposées dans les conclusions de ce groupe de travail sur l'économie circulaire est de mener une étude pour tenter d'objectiver la situation.

Om daar een specifiek antwoord op te geven, wordt door deze werkgroep over de circulaire economie met name voorgesteld een studie uit te voeren om te trachten de situatie objectief in kaart te brengen.


un souci marqué de créer de nouvelles opportunités commerciales, en particulier pour les PME, pour tenter de répondre grâce à la science et à l'innovation aux principaux défis auxquels la société est confrontée;

een sterke nadruk op het creëren van zakenperspectieven, in het bijzonder voor kmo's, bij het aanpakken van de grote maatschappelijke uitdagingen middels wetenschap en innovatie;


Si les concurrents peuvent s'affronter sur un pied d'égalité pour tenter de répondre à la demande totale de chaque client individuel, les obligations de monomarquisme d'un fournisseur particulier sont généralement peu susceptibles de nuire à l'exercice d'une concurrence effective, sauf si le changement de fournisseur est rendu difficile par la durée et la couverture de marché des obligations de monomarquisme.

Als concurrenten onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren om de volledige vraag van elke afzonderlijke afnemer, is het over het algemeen onwaarschijnlijk dat een merkexclusiviteitsverplichting van een specifieke leverancier de daadwerkelijke mededinging belemmert, tenzij afnemers door de duur en de marktdekking van de merkexclusiviteitsverplichtingen moeilijk van leverancier kunnen veranderen.


à demander à toutes les administrations concernées de tenter de répondre aux questions en suspens rencontrées dans le déploiement physique des réseaux de troisième génération, dans le droit fil des conclusions de la présidence à l'issue du Conseil européen de Séville, qui s'est tenu en 2002;

- alle relevante bestuurlijke instanties op te roepen de resterende kwesties die zich voordoen bij de materiële totstandbrenging van netwerken van de derde generatie op te lossen, conform de conclusies van het voorzitterschap van de bijeenkomst van de Europese Raad van 2002 in Sevilla;


Tenter de répondre à cette question par des actes et des propositions concrètes a été le fil conducteur de notre travail.

Aan de hand van concrete daden en voorstellen de antwoorden zoeken op die vraag, dat was precies de leidraad voor onze werkzaamheden.


w