Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des critiques fondamentales formulées " (Frans → Nederlands) :

Le présent projet revoit toutefois en profondeur le rôle de la conférence du personnel tel qu'il a été conçu par la loi du 5 mars 1998 compte tenu des critiques fondamentales formulées à son égard.

Voorliggend ontwerp herziet echter grondig de rol van het personeelscollege zoals die werd geconcipieerd door de wet van 5 maart 1998 aangezien deze het voorwerp uitmaakt van fundamentele kritieken.


Le présent projet revoit toutefois en profondeur le rôle de la conférence du personnel tel qu'il a été conçu par la loi du 5 mars 1998 compte tenu des critiques fondamentales formulées à son égard.

Voorliggend ontwerp herziet echter grondig de rol van het personeelscollege zoals die werd geconcipieerd door de wet van 5 maart 1998 aangezien deze het voorwerp uitmaakt van fundamentele kritieken.


L'une de ces cinq critiques fondamentales formulées sur le texte initial par le groupe politique du membre à la Chambre portait sur l'insuffisance, pour ne pas dire l'inexistence des garde-fous destinés à éviter que l'autonomie fiscale ne débouche sur une dramatique concurrence fiscale.

Een van die vijf wezenlijke punten van kritiek die door de fractie van het lid in de Kamer zijn geformuleerd op de initiële tekst, had betrekking op het totaal gebrek aan mechanismen die moeten voorkomen dat de fiscale autonomie uitmondt in een dramatische fiscale concurrentie.


Plus généralement, la modification récente de la loi ne change rien aux critiques fondamentales formulées par le Vlaams Belang à l'égard du droit de la nationalité belge (absence de conditions, du moins essentielles, octroi illimité de la multipatridie, multiplicité des procédures, refoulement du droit du sang au profit du droit du sol, et c.).

Meer in het algemeen laat de recente wetswijziging de fundamentele kritiek van het Vlaams Belang op het Belgische nationaliteitsrecht (geen, althans geen essentiële, voorwaarden, onbeperkt toestaan van multipatridie, veelheid van procedures, verdringen van het ius sanguinis ten gunste van het ius soli enz.) onverlet.


L'une de ces cinq critiques fondamentales formulées sur le texte initial par le groupe politique du membre à la Chambre portait sur l'insuffisance, pour ne pas dire l'inexistence des garde-fous destinés à éviter que l'autonomie fiscale ne débouche sur une dramatique concurrence fiscale.

Een van die vijf wezenlijke punten van kritiek die door de fractie van het lid in de Kamer zijn geformuleerd op de initiële tekst, had betrekking op het totaal gebrek aan mechanismen die moeten voorkomen dat de fiscale autonomie uitmondt in een dramatische fiscale concurrentie.


Jusqu'à présent, l'article 34 de la loi relative aux contrats de travail n'a pas été mis en vigueur, notamment parce que, en 2008, à propos d'un projet d'arrêté d'exécution, une critique fondamentale a été formulée par le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail en ce qui concerne la procédure prévue par l'article 34.

Artikel 34 van de Arbeidsovereenkomstenwet werd tot op heden nog niet in werking gesteld omdat, naar aanleiding van een ontwerp van uitvoeringsbesluit in 2008, er door de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk fundamentele kritiek werd geuit op de in artikel 34 voorziene procedure.


2. Vous semble-t-il judicieux de lancer cette expérience, compte tenu des critiques formulées par les motocyclistes?

2. Vindt u dit experiment opportuun, gelet op de bedenkingen van de motorrijders daarbij?


Compte tenu des critiques formulées en la matière par la Cour des comptes, il est également indispensable d'augmenter de 30 %, soit de 1,64 million d'euros – au lieu des 20 %, soit 1,09 million d'euros proposés par la Commission –, le montant qui sera annuellement versé en faveur du régime spécial d'approvisionnement.

Gelet op de kritiek van de Rekenkamer is zelfs een verdere verhoging van het jaarlijks aan de specifieke voorzieningsregeling toe te wijzen bedrag nodig met 30%, zijnde 1,64 miljoen euro, in plaats van de 20%, dus 1,09 miljoen, die de Commissie voorstelt.


Compte tenu des critiques justifiées formulées par la Cour des comptes, au sujet de l’absence de coopération administrative efficace dans ce domaine, la Commission européenne devrait envisager de jouer un rôle accru, en particulier en ce qui concerne l’élaboration d’analyses et la fourniture de bons modèles.

Rekening houdend met de terechte kritiek van de Rekenkamer op het gebrek aan efficiënte administratieve samenwerking op dit gebied, zou de Europese Commissie moeten overwegen of zij geen grotere rol moet spelen, voornamelijk wat de opstelling van analyses en de uitwisseling van goede praktijken betreft.


25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait ...[+++]

25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn maar bovendien door de Unesco is uitgeroepen tot werelderfgoed en de Loire een van Europa's laatste overblijvende wildwaterrivieren is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des critiques fondamentales formulées ->

Date index: 2024-07-16
w