Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu une réunion très constructive " (Frans → Nederlands) :

Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


Après la première réunion qui s'est tenue en octobre 1999, trois sous-groupes ont été constitués: le GT1 sur "les matériaux de construction respectueux de l'environnement", le GT2 sur "l'efficacité énergétique" et le GT3 sur "les déchets de construction et de démolition".

Na de eerste bijeenkomst in oktober 1999 zijn drie taakgroepen opgericht: TG1 inzake "milieuvriendelijke bouwmaterialen", TG2 inzake "energie-efficiëntie" en TG3 inzake "bouw- en sloopafval".


Les résultats de la première année de coopération sont très encourageants : plusieurs réunions de coordination se sont tenues afin d'établir le cadre de travail et de rendre l'accord opérationnel.

De resultaten van het eerste jaar van samenwerking zijn zeer positief: er zijn verscheidene coördinatiebijeenkomsten gehouden om een raamwerk op te zetten voor het operationeel maken van de overeenkomst.


À la suite de l'approbation du CCA et de la très grande majorité des programmes opérationnels, la première réunion du comité de suivi du CCA s'est tenue les 23 et 24 avril.

In vervolg op de goedkeuring van het CB en de overgrote meerderheid van de operationele programma's vond op 23 en 24 april de eerste bijeenkomst van het toezichtcomité van het CB plaats.


Ce support administratif passe par la conception de notes et de procès-verbaux dans les deux principales langues nationales mais aussi par l’organisation d’un nombre très important de réunions nécessitant souvent le recours à des tâches d’interprétariat. Etant donné que l’INAMI ne dispose pas d’interprètes dans son plan de personnel, que le recours à des interprètes est extrêmement coûteux et compte tenu du caractère très spécialisé des matières traitées au sein des organes de l’Institut, les ...[+++]

Aangezien het Riziv in zijn personeelsplan niet over tolken beschikt, het inhuren van tolken ontzettend duur is en rekening houdende met de zeer specifieke aard van de materies die in de organen van het Instituut worden behandeld, wordt het tolkwerk toevertrouwd aan vertalers van het Instituut die hiervoor een vergoeding krijgen van 15 euro voor vergaderingen die niet langer dan twee uren duren en 7,5 euro voor elk bijkomend uur (bedragen aan de spilindex 138,01), en dit, overeenkomstig het koninklijk besluitvan 3 mei 2006 tot toekenning van een toelage aan personeelsleden belast met de taak van tolk bij het Riziv.


Compte tenu de la brièveté des activités et de l'impossibilité matérielle, les modalités d'application concrètes de la présente convention collective de travail peuvent très exceptionnellement être adaptées pour les travaux de construction de très courte durée, pour les petits chantiers (5 ouvriers).

Zeer uitzonderlijk kunnen, omwille van de kortstondigheid van de activiteiten en de materiële onmogelijkheid, de concrete toepassingsmodaliteiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst aangepast worden bij bouwwerken van zeer korte duur en kleine bouwplaatsen (5 arbeiders).


Le ministre des Affaires étrangères a été très clair à ce sujet dans son allocution à la réunion ministérielle tenue le 22 avril dernier à Luxembourg.

De minister van Buitenlandse Zaken is daarover zeer duidelijk geweest in zijn toespraak op de ministeriële vergadering in Luxemburg van 22 april 1996.


6. Lorsque des réunions doivent être tenues pour examiner une information qui est classifiée au niveau «SECRET UE/EU SECRET» ou «TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET», ou à un niveau équivalent, le Parlement européen et le Conseil conviennent, au cas par cas, de modalités spécifiques.

6. Wanneer er bijeenkomsten moeten worden belegd om informatie te bespreken die als SECRET UE/EU SECRET of TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET, of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, maken het Europees Parlement en de Raad hierover per geval specifieke afspraken.


La réunion à Middelburg, en présence des deux gouverneurs de Flandre orientale et de Flandre occidentale, de toutes les autorités judiciaires et de police des deux provinces, d'une délégation des bourgmestres des communes frontalières, du conseiller en sécurité du Premier ministre et de représentants du Conseil du Benelux, s'est déroulée de manière très constructive.

De vergadering in Middelburg, in aanwezigheid van beide gouverneurs van Oost- en West-Vlaanderen, van alle justitie- en politieoverheden van beide provincies, van een delegatie van de burgemeesters van de grensgemeenten, van de veiligheidsadviseur van de eerste minister en van vertegenwoordigers van de Beneluxraad, is zeer constructief verlopen.


Ces réunions sont très positives et constructives.

Die vergaderingen verlopen constructief en positief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu une réunion très constructive ->

Date index: 2022-03-31
w