Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la tenue de registres miniers
Caution pour les dépens
Condamnation aux dépens
Dépens
Frais de justice
Frais judiciaire
Liquidation des dépens
Provision ad litem
Sûreté en garantie des dépens
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables

Traduction de «tenue aux dépens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

gerechtskosten [ proceskosten ]


caution pour les dépens | provision ad litem | sûreté en garantie des dépens

voorraad wegens geding | voorraad wegens proces


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding




assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge condamne la partie tenue aux dépens ou, à défaut, la partie qui a succombé, à payer à l'autre partie la somme qu'il détermine au titre des frais exposés et non compris dans les dépens.

De rechter veroordeelt de partij die in de kosten is verwezen of, bij ontstentenis daarvan, de partij die in het ongelijk is gesteld, tot het betalen, aan de andere partij, van het bedrag dat hij vaststelt als gemaakte kosten die niet in de gerechtskosten begrepen zijn.


Le principe de la présente proposition de loi est le suivant : le juge peut condamner la partie tenue aux dépens au paiement à l'autre partie de tout ou partie des frais non compris dans les dépens.

Dit wetsvoorstel gaat uit van de idee dat de rechter de partij die verwezen is in de kosten, kan veroordelen tot betaling aan de andere partij van alle of van een deel van de uitgaven, die niet in de kosten begrepen zijn.


Le juge condamne la partie tenue aux dépens ou, à défaut, la partie qui a succombé, à payer à l'autre partie la somme qu'il détermine au titre des frais exposés et non compris dans les dépens.

De rechter veroordeelt de partij die in de kosten is verwezen of, bij ontstentenis daarvan, de partij die in het ongelijk is gesteld, tot het betalen, aan de andere partij, van het bedrag dat hij vaststelt als gemaakte kosten die niet in de gerechtskosten begrepen zijn.


Le principe de la présente proposition de loi est le suivant : le juge peut condamner la partie tenue aux dépens au paiement à l'autre partie de tout ou partie des frais non compris dans les dépens.

Dit wetsvoorstel gaat uit van de idee dat de rechter de partij die verwezen is in de kosten, kan veroordelen tot betaling aan de andere partij van alle of van een deel van de uitgaven, die niet in de kosten begrepen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de la présente proposition de loi est le suivant : le juge peut condamner la partie tenue aux dépens au paiement à l'autre partie de tout ou partie des frais non compris dans les dépens.

Dit wetsvoorstel gaat uit van de idee dat de rechter de partij die verwezen is in de kosten, kan veroordelen tot betaling aan de andere partij van alle of van een deel van de uitgaven, die niet in de kosten begrepen zijn.


Compte tenu des circonstances particulières de l’espèce, et étant précisé que l’application de l’article 88 du règlement de procédure n’est pas restreint aux seules hypothèses dans lesquelles l’administration a fait exposer à un requérant des frais frustratoires ou vexatoires, la Commission doit supporter ses propres dépens et est condamnée à supporter les dépens exposés par la requérante.

Gelet op de bijzondere omstandigheden van het geval en gelet op het feit dat de toepassing van artikel 88 van het Reglement voor de procesvoering niet alleen beperkt is tot gevallen waarin de administratie voor een verzoeker nodeloze of vexatoire kosten heeft veroorzaakt, moet de Commissie haar eigen kosten dragen en wordt zij verwezen in verzoeksters kosten.


18. compte tenu du fait que la Commission reconnaît que le REFJ bénéficie d'un monopole de fait pour la mise en œuvre du programme d'échanges à l'intention des magistrats, invite la Commission à veiller à ce que les procédures selon lesquelles le REFJ sollicite des fonds pour ce programme d'échanges tiennent compte de cette situation de monopole; demande en particulier que ces procédures soient rationalisées pour garantir que les fonds sont mis à disposition en temps voulu de manière à permettre au REFJ d'organiser et de gérer un programme efficace qui réponde aux attentes des écoles nationales, des organismes internationaux et des juges et procureurs y par ...[+++]

18. verzoekt de Commissie om, gelet op haar erkenning dat het EJTO de facto het monopolie heeft op de uitvoering van het uitwisselingsprogramma voor justitiële autoriteiten, erop toe te zien dat de procedures waarbij het EJNO middelen voor dit uitwisselingsprogramma aanvraagt, recht doen aan deze monopoliepositie; dringt er in het bijzonder op aan dat die procedures zodanig worden gestroomlijnd dat er tijdig middelen beschikbaar komen om het EJNO in staat te stellen een doelmatig programma te organiseren en uit te voeren dat beantwoordt aan de verwachtingen van en de toezeggingen aan de deelnemende nationale opleidingen, internationale organen en rechters e ...[+++]


(7 ter) Afin de faciliter le calcul du montant d'une demande, il ne doit être tenu compte d'aucun intérêt, frais ni dépens.

(7 ter) Om de waarde van een vordering makkelijker te kunnen berekenen, dienen noch de rente, noch kosten en uitgaven te worden meegerekend.


Compte tenu de la taille du marché intérieur chinois, ce serait un nouvel ordre mondial au sein duquel la Chine continuerait à prospérer, mais plus aux dépens de tant d'autres.

Gezien de omvang van de Chinese binnenlandse markt zou dit een nieuwe wereldorde zijn waarbinnen China nog steeds zou gedijen – maar niet langer ten koste van zo veel anderen.


Compte tenu de la pénurie de fonds sous la rubrique 4, le principe de complémentarité revêt une importance vitale si l'on veut que la contribution de la Communauté à ce Fonds mondial ne se fasse pas aux dépens des autres engagements et priorités arrêtés en matière de coopération au développement.

Gezien het tekort aan middelen in categorie 4, is toepassing van het additionaliteitsbeginsel van essentieel belang, zodat de bijdrage van de Gemeenschap aan het Wereldfonds niet ten koste gaat van andere verplichtingen en prioriteiten in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue aux dépens ->

Date index: 2021-09-09
w