Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenue de faire connaître chaque année " (Frans → Nederlands) :

« L’unité TVA au sens de l’article 4, § 2, identifiée à la TVA conformément à l’article 50, § 1 , alinéa 1 , 1°, est en outre tenue de faire connaître chaque année à l’administration de la TVA, de l’enregistrement et des domaines, le montant total des opérations réalisées au cours de l’année précédente par chaque membre de cette unité TVA pour chacun des autres membres de l’unité TVA».

« De btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1°, voor btw-doeleinden is geïdentificeerd, is bovendien gehouden jaarlijks de administratie van de btw, registratie en domeinen in kennis te stellen van het totale bedrag van de in de loop van het vorige jaar door elk lid van die btw-eenheid aan elk van de andere leden van die btw-eenheid verrichte handelingen».


Il résulte de l'article 53quinquies (nouveau) du Code de la TVA que les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1 , alinéa 1 , 1 et 3 , les assujettis visés à l'article 56, § 2, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, et les autres assujettis, non établis en Belgique que vise l'article 50, § 2, sont tenus de faire connaître chaque année, à ...[+++]l'administration, pour chaque assujetti, autre que celui qui effectue exclusivement des opérations exonérées de la taxe en application de l'article 44, qui doit être identifié à la taxe sur la valeur ajoutée et auquel ils ont livré des biens ou fourni des services au cours de l'année précédente, le montant total des ces opérations ainsi que le montant total des taxes portées en compte.

Uit artikel 53quinquies (nieuw) van het BTW-Wetboek volgt dat de belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1 en 3 , voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende persoon, overeenkomstig artikel 55, § 3, en de andere niet in België gevestigde belastingplichtigen bedoeld in artikel 50, § 2, gehouden zijn jaarlijks voor iedere belastingplichtige die voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, behalve voor dege ...[+++]


Le ministre de la Justice est en effet tenu de faire rapport chaque année au Parlement de l’application des méthodes particulières de recherche ainsi que des mesures d’écoute notamment (en exécution de l’obligation visée à l’article 90decies du Code d’instruction criminelle).

Namelijk, als minister van Justitie ben ik aan het Parlement verplicht jaarlijks te rapporteren over de toepassing van onder andere de bijzondere opsporingsmethoden en de afluistermaatregel (in uitvoering van de verplichting in artikel 90decies Sv).


Dans les cinq jours ouvrables, ces administrations sont tenues de faire connaître leur intention de saisir tout ou partie des avoirs ou prestations assurées dormants à restituer.

Binnen vijf werkdagen dienen deze administraties hun bedoeling om alle of een deel van de terug te geven slapende tegoeden of verzekerde prestaties in beslag te nemen, mee te delen.


L'émetteur de certificats se rapportant à des titres dématérialisés est tenu de faire connaître sa qualité d'émetteur à la société avant tout exercice du droit de vote, et au plus tard lors de la notification écrite indiquant son intention de prendre part à l'assemblée générale, à défaut de quoi ces titres ne peuvent prendre part au vote.

Een emittent van certificaten die betrekking hebben op gedematerialiseerde effecten is verplicht zijn hoedanigheid van emittent te melden aan de vennootschap vóór de uitoefening van enig stemrecht, en uiterlijk in de geschreven kennisgeving waarin hij/zij aangeeft dat hij/zij wenst deel te nemen aan de algemene vergadering.


En ce qui concerne les contrôles, vous devez savoir que ces exonérations constituent des aides d'État, sur lesquelles la Commission européenne a un droit de surveillance et pour lesquelles le SPF Finances doit leur faire rapport chaque année.

Met betrekking tot de controles, moet u weten dat deze vrijstellingen staatssteun vormen, waarop de Europese Commissie toeziet en waarover de FOD Financiën hen jaarlijks moet rapporteren.


Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


Enfin, le gouvernement fédéral est lui aussi tenu, sur la base de l'article 2 de la « loi de Pékin », de faire rapport chaque année au Parlement fédéral sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenu à Pékin en septembre 1995.

Tenslotte heeft ook de federale regering, op basis van artikel 2 van de Peking-wet, de plicht jaarlijks een verslag uit te brengen aan het federale Parlement over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.


Comme le prévoit l'article 54ter, § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 78, les personnes qui souhaitent bénéficier de ce régime transitoire sont tenues de se faire connaître au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, selon une procédure fixée par le Roi, et de faire connaître à cette occasion les activités pour lesquelles elles invoquent le bénéfice des droits acquis.

Zoals artikel 54ter, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 78 bepaalt, moeten de personen die die overgangsregeling willen genieten, zich bekendmaken bij de minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort, volgens een door de Koning vastgestelde procedure, en bij die gelegenheid de werkzaamheden vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inroepen.


Chaque année, le SPF Santé publique organise, en collaboration avec l'INAMI, une campagne destinée à mieux faire connaître la loi relative aux droits du patient.

Elk jaar lanceert de FOD Volksgezondheid in samenwerking met het RIZIV een promotiecampagne over de Wet Patiëntenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue de faire connaître chaque année ->

Date index: 2022-03-20
w