Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la tenue de registres miniers
Délit par omission
Négligeable
Négligence
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Négliger
Tenue civile
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de registres
Tenue de service
Tenue des documents comptables

Vertaling van "tenue pour négligeable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

brandkleding | uitrukuniform


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


tenue de registres | tenue des documents comptables

boekhouding


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin aura des incidences non négligeables sur l'environnement compte tenu des caractéristiques de l'infrastructure de communication dont elle constitue le cadre, des zones et des activités susceptibles d'être touchées;

Overwegende dat de herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin niet te verwaarlozen effecten op het leefmilieu zal hebben rekening houdend met de kenmerken van de communicatie-infrastructuur waarvan zij het kader vormt, de gebieden en de activiteiten die zouden kunnen geraakt worden;


L'entité adjudicatrice n'est toutefois pas tenue de demander des justifications des prix de postes négligeables.

De aanbestedende entiteit is er echter niet toe gehouden om verantwoordingen te vragen voor prijzen voor verwaarloosbare posten.


43. soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au coeur de l'approvisionnement alimentaire (secteur fragile), elles sont aussi les plus vulnérables dans le sys ...[+++]

43. het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem;


43. Soulignant le fait que, dans les pays en voie de développement, les femmes assument en grande partie la satisfaction des besoins fondamentaux de leur famille; que les femmes cumulent la quasi-totalité de ce travail considéré comme improductif, mais aussi une part croissante du travail productif en agriculture, estimée actuellement à 80 %; que nonobstant cela, leur contribution est tenue pour négligeable par la population masculine; considérant que parce que les femmes sont les plus nombreuses à cultiver la terre et sont au cour de l'alimentation (secteur fragile), elles sont aussi les plus vulnérables dans le système économique gl ...[+++]

43. Het feit overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden grotendeels in de basisbehoeften van hun gezin voorzien; dat vrouwen bijna al die arbeid, die als onproductief wordt beschouwd, op zich nemen, maar ook een groeiend deel van de productieve arbeid in de landbouw, dat momenteel op 80 % wordt geraamd; dat hun bijdrage door de mannelijke bevolking niettemin als te verwaarlozen wordt beschouwd; overwegende dat aangezien vrouwen talrijker het land bewerken en in het centrum van de voedselvoorziening (kwetsbare sector) staan, ze ook kwetsbaarder zijn in het geglobaliseerde economisch systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'alinéa 5 du paragraphe 2 prévoit expressément que le pouvoir adjudicateur n'est pas tenu d'inviter formellement à fournir des justifications concernant les prix pour des postes d'une importance négligeable.

Bovendien bepaalt het vijfde lid van paragraaf 2 uitdrukkelijk dat de aanbestedende overheid niet verplicht is om formeel verantwoording te vragen voor prijzen voor verwaarloosbare posten.


Le pouvoir adjudicateur n'est toutefois pas tenu de demander des justifications des prix de postes négligeables.

De aanbestedende overheid is er echter niet toe gehouden om verantwoordingen te vragen voor prijzen voor verwaarloosbare posten.


Ces risques de contamination par hydrocarbures (diesel, huiles) ou solvants, qu'ils soient ponctuels ou accidentels, ne sont pas négligeables compte tenu du caractère très superficiel de la nappe en fond de fosse d'exploitation.

Die risico's op vervuiling door olieproducten zoals diesel en oliën of oplosmiddelen - ongeacht of ze incidenteel of accidenteel zijn - zijn niet verwaarloosbaar daar de waterlaag bijna opborrelt aan de oppervlakte van de zandput.


- De nouveaux passages à niveau ne sont plus autorisés, ce, pour des raisons de sécurité et compte tenu de l'impact non négligeable de telles installations sur la ponctualité et l'entretien ;

- Nieuwe overwegen worden uit veiligheidsoverwegingen en gelet op de grote impact van dergelijke installaties op stiptheid en onderhoud niet meer toegelaten;


Compte tenu du mode de consommation particulier du khat (mastication de 100 à 300 g de feuilles pendant trois à six heures) et des quantités rapportées de plantes saisies, on peut affirmer que la consommation de khat au sein de la population générale est négligeable.

Rekening houdende met de specifieke manier waarop khat wordt gebruikt (het kauwen van 100-300 gram bladeren gedurende drie tot zes uur), en de gerapporteerde hoeveelheden inbeslaggenomen planten, kan gesteld worden dat in de algemene bevolking het gebruik van khat verwaarloosbaar is.


Une somme non négligeable compte tenu des facteurs que je viens d'énumérer.

Dat is niet onbelangrijk, als rekening wordt gehouden met de factoren die ik reeds heb opgesomd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue pour négligeable ->

Date index: 2022-01-19
w