Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Assurer la tenue de registres miniers
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
WCEFA

Vertaling van "tenues avec tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


agression avec une brique tenue

aanval met vastgehouden baksteen


assurer la tenue de registres miniers

zorgen dat mijnbouwgegevens worden bijgehouden


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s'engage à mettre tout en oeuvre pour apporter une répondre dans un délai raisonnable compte tenu de tous les éléments du dossier.

Ze verbind zich ertoe alles in het werk te stellen om binnen een redelijke termijn te antwoorden op de vraag, rekening houdende met alle elementen van het dossier.


En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met die doeleinden (...) ; 3° toere ...[+++]


Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.

Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.


Ainsi, des réunions se sont tenues dans tous les ressorts avec des magistrats et des secrétaires de parquet, des greffiers et des receveurs du RNF, durant lesquelles le processus d'exécution de la peine pécuniaire a été passé en revue depuis le prononcé jusqu'à l'exécution de la peine de substitution.

Zo werden in alle rechtsgebieden vergaderingen gehouden met parketmagistraten en -secretarissen, griffiers en ontvangers NFI waarbij het proces van de uitvoering van de geldstraf overlopen werd vanaf de uitspraak tot de uitvoering van de vervangende straf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des divisions, la Belgique est néanmoins tenue - comme tous les autres pays - de communiquer, avant la conférence de Paris en 2015, à la Convention des Nations unies sur le climat les efforts qu'elle prévoit en la matière.

Nochtans is België - zoals alle andere landen en ondanks de verdeeldheid - verplicht om zijn geplande klimaatinspanningen kenbaar te maken bij de Klimaatconventie van de Verenigde Naties (VN) vóór Parijs 2015.


Un Protocole sur les institutions dans la perspective de l 'élargissement de l'Union européenne prévoit que, avant la première adhésion, la Commission ne comptera qu'un Commissaire par pays à condition que la pondération des voix au sein du Conseil soit modifiée d'une manière acceptable pour tous les États membres, compte tenu de tous les éléments pertinents, notamment d'une compensation pour les États membres qui renonceraient à un de leurs deux commissaires.

In een Protocol betreffende de instellingen, in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie, staat dat voor de eerstvolgende uitbreiding de Commissie slechts één commissaris per land zal tellen mits de weging van de stemmen in de Raad op een voor alle Lid-Staten aanvaardbare manier wordt gewijzigd, waarbij rekening wordt gehouden met alle ter zake strekkende elementen, met name een compensatie voor de Lid-Staten die afstand doen van één van hun twee commissarissen.


Ce Protocole prévoyait qu'avant la première adhésion, la Commission ne compterait qu'un Commissaire par Etat membre à la condition que la pondération des voix au sein du Conseil soit modifiée d'une manière acceptable pour tous les Etats membres, compte tenu de tous les éléments pertinents, notamment d'une compensation pour les Etats membres qui renonceraient à un de leurs deux commissaires.

Dit Protocol voorziet dat de Commissie voor de eerste toetreding slechts één Commissaris per Lidstaat zou tellen, op voorwaarde dat de stemmenweging binnen de Raad zou gewijzigd worden op een manier die voor alle Lidstaten aanvaardbaar was, rekening houdend met alle ter pertinente elementen, onder meer met een compensatie voor de Lidstaten die afstand zouden doen van één van hun twee commissarissen.


Un Protocole sur les institutions dans la perspective de l 'élargissement de l'Union européenne prévoit que, avant la première adhésion, la Commission ne comptera qu'un Commissaire par pays à condition que la pondération des voix au sein du Conseil soit modifiée d'une manière acceptable pour tous les États membres, compte tenu de tous les éléments pertinents, notamment d'une compensation pour les États membres qui renonceraient à un de leurs deux commissaires.

In een Protocol betreffende de instellingen, in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie, staat dat voor de eerstvolgende uitbreiding de Commissie slechts één commissaris per land zal tellen mits de weging van de stemmen in de Raad op een voor alle Lid-Staten aanvaardbare manier wordt gewijzigd, waarbij rekening wordt gehouden met alle ter zake strekkende elementen, met name een compensatie voor de Lid-Staten die afstand doen van één van hun twee commissarissen.


À la date d'entrée en vigueur du premier élargissement de l'Union, nonobstant l'article 157, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne, l'article 9, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'article 126, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, la Commission se compose d'un national de chacun des États membres, à condition qu'à cette date la pondération des voix au sein du Conseil ait été modifiée, soit par une nouvelle pondération des voix, soit par une double majorité, d'une manière acceptable pour tous les États membres, compte ...[+++]

Op de datum van inwerkingtreding van de eerstvolgende uitbreiding van de Unie heeft, niettegenstaande artikel 157, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 9, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en artikel 126, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie één onderdaan van elke lidstaat zitting in de Commissie, mits de weging van de stemmen in de Raad voor die datum is gewijzigd, hetzij via een herweging van de stemmen, hetzij via een dubbele meerderheid, op een wijze die voor alle lidstaten aanvaardbaar is, waarbij rekening wordt gehouden met alle ter zake strek ...[+++]


A titre d’information, les chiffres d’Infrabel pour l’ensemble de l’année 2012, compte tenu de tous les trains, sont les suivants : 87,2 % des trains sont arrivés avec moins de 6 minutes de retard au niveau du réseau ; il s’agit là d’un chiffre qui concerne tous les trains.

De cijfers van Infrabel voor het hele jaar 2012 zijn, ter informatie en rekening houdend met alle treinen: 87,2 % van de treinen komen met minder dan 6 minuten vertraging aan op niveau van het netwerk; dat cijfer omvat alle treinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenues avec tous ->

Date index: 2023-11-03
w