Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenus de résoudre certaines questions " (Frans → Nederlands) :

La Commission a pris des mesures en ce qui concerne les retards de transposition et les problèmes de non-conformité (sept États membres doivent encore résoudre certaines questions de conformité).

De Commissie heeft maatregelen genomen inzake de laattijdige omzetting en inzake problemen met betrekking tot non-conformiteit (zeven lidstaten moeten nog enkele problemen rond non-conformiteit verhelpen).


2. L'argument invoqué par le Parlement de la Communauté germanophone à l'appui du conflit d'intérêts est que les francophones et les néerlandophones sont tenus de résoudre certaines questions par la procédure du consensus.

2. Het argument dat het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap aanvoert ter staving van het belangenconflict, is dat bepaalde kwesties in consensus tussen Franstaligen en Nederlandstaligen moeten worden opgelost.


2. L'argument invoqué par le Parlement de la Communauté germanophone à l'appui du conflit d'intérêts est que les francophones et les néerlandophones sont tenus de résoudre certaines questions par la procédure du consensus.

2. Het argument dat het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap aanvoert ter staving van het belangenconflict, is dat bepaalde kwesties in consensus tussen Franstaligen en Nederlandstaligen moeten worden opgelost.


(23) Afin de résoudre la question de la durée du délai et certaines autres questions, un questionnaire a été adressé aux gouvernements et aux organisations internationales intéressées et les réponses qui faisaient état des dispositions nationales et qui contenaient des suggestions présentées par les différentes régions ont été analysées dans un rapport du Secrétaire général (A/CN.9/70/Add.2, sect.

(23) Teneinde het probleem van de duur van de termijn en een aantal andere zaken op te lossen, kregen de regeringen en de betrokken internationale organisaties een vragenlijst te beantwoorden. De antwoorden waarbij melding werd gemaakt van nationale bepalingen en van suggesties uitgaande van de verschillende regio's werden geanalyseerd in het kader van een rapport van de Secretaris-generaal (A/CN.9/70/Add.2, sect.


De plus, les professionnels en question seront tenus de respecter certaines règles déontologiques minimales dont le respect sera contrôlé.

Bovendien moeten deze professionelen een aantal minimale deontologische regels volgen en worden ze er ook op gecontroleerd.


De plus, les professionnels en question seront tenus de respecter certaines règles déontologiques minimales dont le respect sera contrôlé.

Bovendien moeten deze professionelen een aantal minimale deontologische regels volgen en worden ze er ook op gecontroleerd.


Les observations particulières qui suivent illustreront les questions que soulèvent certains articles et qu'il y a lieu de résoudre.

De volgende bijzondere opmerkingen maken duidelijk welke vragen sommige artikelen doen rijzen, vragen die dus een oplossing behoeven.


considérant que le respect et la mise en œuvre des législations nationales existantes relatives à la protection des droits du travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants restent des questions à résoudre dans certains États membres.

overwegende dat de bestaande nationale wetten inzake de bescherming van de arbeidsrechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in een aantal lidstaten nog steeds niet worden toegepast en nageleefd.


4. Lorsqu'une divergence de fond sur des questions scientifiques a été identifiée et que l'organisme concerné est un organisme d'un État membre, l'Autorité et l'organisme national sont tenus de coopérer en vue soit de résoudre la divergence soit d'élaborer un document commun clarifiant les questions scientifiques qui sont source de divergence et identifiant les incertitudes pertinentes dans les ...[+++]

4. Wanneer substantiële verschillen op wetenschappelijk vlak zijn geconstateerd en de betrokken instantie een instantie van de lidstaat is, zijn de Autoriteit en de nationale instantie verplicht om samen te werken teneinde de verschillen weg te nemen of een gezamenlijk document op te stellen waarin de wetenschappelijke geschilpunten worden toegelicht en de onzekerheden daaromtrent in de gegevens worden aangegeven.


3. Lorsqu'une divergence de fond sur des questions scientifiques a été identifiée et que l'organisme concerné est une agence communautaire ou un comité scientifique de la Commission, l'Autorité et l'organisme concerné sont tenus de coopérer en vue soit de résoudre la divergence soit de présenter à la Commission un document commun clarifiant les questions scientifiques qui sont source de divergence et identifiant les incertitudes pertinentes ...[+++]

3. Wanneer substantiële verschillen op wetenschappelijk vlak zijn geconstateerd en de betrokken instantie een agentschap van de Gemeenschap of een van de wetenschappelijke comités van de Commissie is, zijn de Autoriteit en de betrokken instantie verplicht samen te werken teneinde de verschillen weg te nemen of een gezamenlijk document aan de Commissie voor te leggen waarin de wetenschappelijke geschilpunten worden toegelicht en de onzekerheden daaromtrent in de gegevens worden aangegeven.


w