Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Dysphorie
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Malaise
Malaise de la jeunesse
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Organisation d'union nationale malaise
Organisation nationale de l'Union de la Malaisie
Organisation nationale des Malais unis
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Prématuré
S44
UMNO
Union nationale des Malais unis
état de malaise

Vertaling van "terme au malaise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44




Organisation d'union nationale malaise | Organisation nationale de l'Union de la Malaisie | Organisation nationale des Malais unis | Union nationale des Malais unis | UMNO [Abbr.]

Nationale Organisatie van Verenigde Maleiers


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


dysphorie | état de malaise

dysforie | sombere grondstemming


prématuré (a et sm) | (enfant) né avant terme

prematuur | voortijdig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On essaie de présenter le tableau d'un malaise général, de la faillite de la justice, pas seulement en termes de moyens financiers, mais aussi en termes de fonctionnement.

Men tracht het beeld te scheppen van de algemene malaise, van het failliet van justitie, niet alleen qua centen maar ook qua werking.


Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/ ...[+++]

Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant ...[+++]


En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.

Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.


Si la question mérite d'être posée, en termes de principe et d'analyse des procédures internes des services de renseignement belges permettant un contrôle a posteriori, ainsi qu'en termes d'existence même de telles procédures, il faut souligner que, mis à part des indices de malaises témoignés par les services de renseignements belges au regard même de l'enquête de contrôle, aucun élément ne permet d'affirmer que la Sûreté de l'Éta ...[+++]

De vraag is terecht, zowel inzake het principe en de analyse van de interne procedures van de Belgische inlichtingendiensten waardoor toezicht achteraf mogelijk is, als inzake het bestaan zelf van dergelijke procedures. Toch moet worden onderstreept dat, los van de blijken van ongemak van de Belgische inlichtingendiensten ten opzichte van het controleonderzoek zelf, niets erop wijst dat de Veiligheid van de Staat en de ADIV op welk niveau dan ook erbij betrokken zijn geweest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre raison de notre malaise: les seuils requis pour bénéficier de ce fonds, notamment en termes de nombre de licenciements.

Een andere reden voor ons ongemakkelijke gevoel: de drempels om in aanmerking te kunnen komen voor dit fonds, met name in termen van afvloeiingsaantallen.


Le profilage ne fonctionne pas, et j’espère sincèrement que nous pourrons mettre un terme aux dernières exemptions permettant aux ports, aux aéroports et autres d’utiliser ces méthodes inefficaces qui inspirent le malaise.

Het werkt niet en ik hoop echt dat we een einde kunnen maken aan de laatste uitzonderingen die onder andere vliegvelden en havens toestaan gebruik te maken van deze inefficiënte methoden, die een nare smaak achterlaten.


Le début d'une pollution à court terme peut parfois être malaisé à définir et requiert par conséquent une décision plus claire et précise.

Het begin van een kortstondige verontreiniging is soms moeilijk vast te stellen, en daarom is een duidelijker en nauwkeuriger definitie nodig.


Réduire la pauvreté au lieu de simplement la gérer est essentiel pour la future stratégie européenne en matière de sécurité, et nous sommes dans une position idéale pour défier la pauvreté, la maladie, la corruption, l’oppression, les conflits dévastateurs et le malaise post-colonial, qui spolient tant d’être humains du droit à une vie décente, et pour y mettre un terme.

Armoedebestrijding, in plaats van alleen maar armoedebeheersing, moet een fundamenteel aspect zijn van de toekomstige veiligheidsstrategie van Europa. Wij verkeren in een ideale positie om te pleiten tegen armoede en deze te beëindigen. Hetzelfde geldt voor ziekte, corruptie, onderdrukking, verspillende conflicten en de postkoloniale malaise waardoor zoveel mensen het recht op een fatsoenlijk leven wordt ontzegd.


Dans la mesure du possible, l'impact sera exprimé en termes économiques, sociaux et environnementaux, mais il peut s'avérer malaisé de grouper certains effets dans l'une ou l'autre de ces catégories.

De gevolgen worden in de mate van het mogelijke uitgedrukt in economische, sociale en milieutermen, hoewel het moeilijk kan zijn bepaalde gevolgen in één van deze categorieën onder te brengen.


Le ministre envisage-t-il de prendre des mesures pour briser ce cercle vicieux et mettre ainsi un terme au malaise qui règne depuis des années dans la politique d'éloignement ?

Overweegt de minister maatregelen te nemen om deze vicieuze cirkel te doorbreken en een einde te stellen aan de nu al jaren heersende malaise in het uitwijzingsbeleid?


w