Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Marché à terme
Modération
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Ralentissement
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement des neutrons
Ralentissement des pulsations
Ralentissement du débit urinaire
Ralentissement du pouls
Ralentissement économique
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "terme au ralentissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

economische vertraging | vertraging van de economie


modération | ralentissement | ralentissement des neutrons

afremming | moderatie


ralentissement des pulsations | ralentissement du pouls

trager worden van de polsslag


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


ralentissement du débit urinaire

vertraging van urinestraal


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus symétrique en matière de politique budgétaire sur l'ensemble du cycle, par le biais d'une discipline budgétaire renforcée en période de reprise économique, afin d'éviter les politiques procycliques et de réaliser progressivement l'objectif à moyen terme, et donc de créer la marge de manœuvre nécessaire pour faire face aux périodes de ralentissement économique et réduire la dette publique à un rythme satisfaisant, ce qui contribuera à la viabilité à long terme des finance ...[+++]

De Raad is van oordeel dat moet worden gestreefd naar een meer symmetrische aanpak van het begrotingsbeleid gedurende de gehele cyclus door een sterkere begrotingsdiscipline in perioden van economisch herstel, teneinde procyclisch beleid te vermijden en de middellangetermijndoelstelling geleidelijk te bereiken; aldus ontstaat de nodige ruimte om een economische neergang op te vangen en de overheidsschuld in een bevredigend tempo af te bouwen, waardoor wordt bijgedragen tot de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn.


Ce défi est d'autant plus délicat à relever à court terme que l'actualité récente montre quelles sont les conséquences de l'inflation des prix des produits alimentaires et du ralentissement de la croissance mondiale.

Die uitdaging is erg delicaat op korte termijn, vooral als we zien wat voor gevolgen de huidige prijsinflatie van voedingsproducten en de wereldwijde groeivertraging hebben.


Le défi de la réalisation des OMD est d'autant plus délicat à relever à court terme que nous assistons maintenant à une inflation des prix des produits alimentaires et un ralentissement de la croissance mondiale.

Het wordt moeilijker de Millenniumdoelstellingen op korte termijn te verwezenlijken omdat we nu met inflatie van de voedselprijzen en met een vertraging van de wereldwijde groei worden geconfronteerd.


Ce défi est d'autant plus délicat à relever à court terme que l'actualité récente montre quelles sont les conséquences de l'inflation des prix des produits alimentaires et du ralentissement de la croissance mondiale.

Die uitdaging is erg delicaat op korte termijn, vooral als we zien wat voor gevolgen de huidige prijsinflatie van voedingsproducten en de wereldwijde groeivertraging hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le défi de la réalisation des OMD est d'autant plus délicat à relever à court terme que nous assistons maintenant à une inflation des prix des produits alimentaires et un ralentissement de la croissance mondiale.

Het wordt moeilijker de Millenniumdoelstellingen op korte termijn te verwezenlijken omdat we nu met inflatie van de voedselprijzen en met een vertraging van de wereldwijde groei worden geconfronteerd.


L’importance de la position budgétaire sous-jacente: le pacte de stabilité et de croissance met davantage l'accent sur le redressement des finances publiques en termes structurels (en tenant compte des conséquences d'un ralentissement économique ou d’éventuelles mesures ponctuelles sur le déficit).

Het belang van de onderliggende begrotingssituatie: Het stabiliteits- en groeipact is sterker gericht op een structurele verbetering van de overheidsfinanciën (d.w.z. dat rekening wordt gehouden met de gevolgen van een economische neergang of van eenmalige maatregelen voor het tekort).


À long terme, le ralentissement persistant de l'économie, la croissance peu marquée des salaires et les prévisions d'inflation faible devraient modérer l'inflation, malgré l'évolution récente des taux de change et les hausses des certaines matières premières agricoles imputables aux conditions météorologiques.

Vooruitblikkend, zouden de blijvende verslapping in de economie, de gematigde loonstijging en de lage inflatieverwachtingen de inflatie in toom moeten houden, dit ondanks recente wisselkoersontwikkelingen en met het weer samenhangende prijsstijgingen in een aantal agrogrondstoffen.


Les conséquences du ralentissement économique sur l'emploi à moyen et à long terme sont incertaines et dépendront des perspectives de reprise rapide ainsi que des capacités de restaurer la confiance des producteurs et des consommateurs.

De gevolgen van de groeivertraging voor de werkgelegenheid op middellange en lange termijn zijn nog onduidelijk. Veel zal afhangen van het vooruitzicht op een snel herstel en van het vermogen om de producenten en consumenten opnieuw vertrouwen te geven.


Les objectifs de Lisbonne, notamment, ne pourront être atteints si les ralentissements économiques - qui constituent des phases normales du cycle économique - entravent la croissance potentielle à long terme en dépréciant le capital humain ou en détériorant la qualité de l'emploi.

De doelstellingen van Lissabon zullen niet haalbaar zijn als economische groeivertragingen - die een normaal onderdeel zijn van de economische cyclus - de potentiële groei op lange termijn negatief beïnvloeden door een depreciatie van het menselijk kapitaal of een achteruitgang van de kwaliteit van de arbeid.


Ainsi, les Ministres ont estimé qu'en dépit du ralentissement économique, les objectifs à moyen et long terme que l'Union européenne s'était fixés, notamment en termes de plein emploi, ne devraient pas être modifiés.

Derhalve waren de ministers van mening dat de middellange- en langetermijndoelstellingen van de Europese Unie, met name wat betreft volledige werkgelegenheid, ondanks de economische vertraging niet gewijzigd hoeven te worden.


w