Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme de cette opération de liquidation tout sera définitivement " (Frans → Nederlands) :

Il espère qu'on n'augmentera pas les pertes durant cette période, et qu'au terme de cette opération de liquidation tout sera définitivement réglé.

Hij hoopt dat de verliezen niet zullen oplopen tijdens die periode en dat alles definitief geregeld zal zijn op het einde van de vereffeningsoperatie.


Il espère qu'on n'augmentera pas les pertes durant cette période, et qu'au terme de cette opération de liquidation tout sera définitivement réglé.

Hij hoopt dat de verliezen niet zullen oplopen tijdens die periode en dat alles definitief geregeld zal zijn op het einde van de vereffeningsoperatie.


En d'autres termes, la reportabilité est différée, de sorte que le droit à restitution n'est pas définitivement perdu : « Cette modification a en outre pour conséquence que si des droits d'enregistrement proportionnels n'ont, lors de l'achat d'une résidence principale antérieure, pas été acquittés, mais que la TVA a été payée, la reportabilité des droits d'enregistrement déjà payés sur une résidence principale antérieure n'est pas ' perdue ', à condition que, pour l'ensemble de la chaîne des opérations ...[+++]

De meeneembaarheid wordt met andere woorden uitgesteld, zodat het recht op teruggave niet definitief verloren gaat : « Deze wijziging zorgt er bovendien voor dat indien op de aankoop van een vorige hoofdverblijfplaats geen evenredige registratierechten werden betaald maar wel btw, er geen ' verlies ' is van meeneembaarheid van eerder betaalde registratierechten op een vorige hoofdverblijfplaats mits voor de ganse keten van verrichtingen steeds aan alle termijnvoorwaarden werd voldaan.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Art. 3. Les établissements de crédit communiquent à la BNB un état périodique contenant les éléments suivants : 1° un tableau indiquant, à la date de clôture de l'exercice comptable, la somme jusqu'à cette date de l'ensemble des opérations réalisées par l'établissement dans le cadre de la loi, ventilée comme suit : a) le montant total des moyens de financement collectés en vertu de l'article 4 de la loi, ainsi que la ventilation ...[+++]

Art. 3. De kredietinstellingen bezorgen aan de NBB een periodieke staat met de volgende elementen : 1° een tabel waarin de som wordt vermeld, op de datum van afsluiting van het boekjaar, van alle verrichtingen die de instelling tot op die datum in het kader van de wet heeft uitgevoerd, uitgesplitst als volgt : a) het totaal bedrag van de krachtens artikel 4 van de wet ingezamelde financieringsmiddelen, evenals de uitsplitsing van dit bedrag in kasbons, termijndeposito's en interbankenleningen; b) de opbrengsten van de overeenkomstig ...[+++]


À terme, cette opération sera bénéfique pour toutes les zones.

Op termijn zal die operatie voor alle zones heilzaam zijn.


À terme, cette opération sera bénéfique pour toutes les zones.

Op termijn zal die operatie voor alle zones heilzaam zijn.


24. constate que les groupements tactiques de l'Union n'ont jamais été déployés et estime que leur existence sera difficile à justifier à terme; souligne qu'ils sont un instrument important pour permettre la constitution, l'entraînement et la réaction rapide des forces en temps utile; salue la décision d'aborder cette question lors du sommet de décembre; est convaincu que l'Union européenne devrait disposer de forces de combat permanentes à réaction ...[+++]

24. merkt op dat de EU-gevechtstroepen nog nooit zijn ingezet, en is van mening dat hun bestaan steeds moeilijker te rechtvaardigen zal zijn; benadrukt dat zij een belangrijk instrument vormen voor de tijdige opbouw van de troepenmacht, opleiding en een goede reactiesnelheid; is verheugd over het besluit om deze kwestie tijdens de top in december aan te kaarten; is ervan overtuigd dat de EU moet beschikken over vaste gevechtstroepen in hoge staat van paraatheid met componenten van de land-, lucht-, zeemacht, cyberdefensie en specia ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


b) la notification à tout tiers saisi éventuel, par lettre recommandée à la poste, de la fin de sa mission de recouvrement des termes de pensions alimentaires ayant fait l'objet d'avances avant le 1 juin 2004 et après le 1 juin 2004 en l'informant que cette mission sera reprise par le service créances alimentaires au sein du SPF Finances et que désormais seuls les paiements opérés auprès du ...[+++]

b) de kennisgeving aan elke eventuele derde-beslagene, met een ter post aangetekende brief, van het einde van zijn opdracht inzake de invordering van termijnen van onderhoudsgeld waarvoor voorschotten werden betaald vóór 1 juni 2004 en worden betaald na 1 juni 2004, waarbij hem wordt medegedeeld dat deze opdracht wordt overgenomen door de dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en dat enkel de betalingen verricht aan deze dienst voortaan bevrijdend zijn;


w