D'un point de vue budgétaire, s'il n'est pas vraiment aisé de mesurer l'ampleur réelle de l'impact des modifications concernant les missions de l'Agence en termes de financement et de personnel, la proposition de la Commission semble raisonnable, étant donné qu'elle prévoit une légère réduction des effectifs de l'Agence et des subventions que l'Union lui verse.
Hoewel het niet echt gemakkelijk is de reële impact van de wijzigingen in de taken van het agentschap op het gebied van financiering en personeel te meten, komt het Commissievoorstel uit begrotingsoogpunt redelijk voor, aangezien erin is voorzien in een lichte daling van de subsidie van de Unie aan het agentschap en van het personeel hiervan.