Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme réussit mieux " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des analyses de la Commission qu'une société soutenue par des investisseurs de capital-risque à long terme réussit mieux qu'une société qui doit s'appuyer sur des financements bancaires à court terme.

Uit gegevens waarover de Commissie beschikt, blijkt dat bedrijven die een beroep kunnen doen op verstrekkers van langetermijndurfkapitaal meer succes kennen dan bedrijven die afhankelijk zijn van kortetermijnfinanciering door banken.


Pour donner un exemple de réussite, M. Van den Eynde renvoie à une étude de McKinsey (4) qui montre que les entreprises dans lesquelles les femmes sont mieux représentées au sein des conseils d'administration et des comités de direction réalisent également de meilleures performances à long terme.

Wat een voorbeeld van een succesverhaal betreft, verwijst de heer Van den Eynde naar een McKinsey-studie (4) die aantoont dat bedrijven waar vrouwen beter vertegenwoordigd zijn in raden van bestuur en in directiecomités op lange termijn ook beter presteren.


Quant aux taux de réussite en termes de financement, il n'existe pas de différence statistique notable, mais les hommes s'en sortent un peu mieux que les femmes, et des écarts considérables affectent des domaines particuliers dans certains pays.

Met betrekking tot het verkrijgen van financiering is er geen sprake van een statistisch significant verschil, maar toch doen mannen het in de regel net iets beter dan vrouwen en bestaan er in sommige landen aanmerkelijke verschillen op specifieke vakgebieden.


Si c'est uniquement la vérification de la réussite d'une sélection comparative au sens de l'article 6, § 1, 5°, qui est ainsi visée, il vaudrait mieux remplacer les termes précités par la formulation suivante « contrôle, le cas échéant (6), si la condition générale d'admissibilité prévue à l'article 6, § 1, 5°, est remplie ».

Indien daarmee alleen wordt bedoeld dat wordt nagegaan of de betrokkene geslaagd is voor een vergelijkende selectie in de zin van artikel 6, § 1, 5°, zou het beter zijn de genoemde woorden te vervangen door de volgende formulering « controleert de afgevaardigd bestuurder, in voorkomend geval (6), of het algemene toelaatbaarheidsvereiste bepaald in artikel 6, § 1, 5°, vervuld is ».


J’ai évoqué tout à l’heure la belle réussite du développement rural dans la petite ville de Tullamore, mais si vous pensez que tout se passe pour le mieux dans l’Irlande rurale, en termes de pénétration des connexions à large bande, nous sommes malheureusement en 17e position au classement de l’Union européenne.

Ik sprak eerder over het grote succes van plattelandsontwikkeling in de plaats Tullamore, maar voor het geval u denkt dat alles fantastisch is op het platteland van Ierland: wat betreft de marktpenetratie van breedband staan wij in de Europese Unie op een beklagenswaardige zeventiende plaats.


Pour commencer, toute indication de traitement de l'infertilité doit être correctement posée et les candidats doivent être informés le mieux possible des chances de réussite et des risques à court et à long terme.

Om te beginnen moet elke indicatie voor een vruchtbaarheidsbehandeling correct worden gesteld en, zoals eerder vermeld, moeten de kandidaat-ouders zo zorgvuldig mogelijk worden ingelicht over de kansen op succes en de risico's op korte en lange termijn.




Anderen hebben gezocht naar : long terme réussit mieux     long terme     exemple de réussite     femmes sont mieux     réussite en termes     taux de réussite     peu mieux     remplacer les termes     réussite     vaudrait mieux     termes     belle réussite     pour le mieux     chances de réussite     informés le mieux     terme réussit mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme réussit mieux ->

Date index: 2022-08-29
w