Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme se font toujours sentir » (Français → Néerlandais) :

Les effets de la crise économique et financière se font toujours sentir aujourd'hui.

De gevolgen van de economische en financiële crisis zijn nog steeds voelbaar.


En 2014, les effets d'une réforme du système des retraites menée en 1999 se font toujours sentir, même après qu'une loi a annulé cette réforme en décembre 2013.

De gevolgen van de pensioenhervorming van 1999 waren in 2014 nog altijd voelbaar, zelfs al werd de hervorming in december 2013 ongedaan gemaakt.


Les débats suscités par ces différentes évolutions font toujours l'objet d'une attention soutenue dans la presse, à mesure que l'année 2002 touche à son terme.

De uit deze ontwikkelingen voortvloeiende debatten krijgen naarmate 2002 op zijn eind loopt nog steeds aanzienlijke aandacht in de media.


Nous sommes bien conscients que les conséquences à long terme se font toujours sentir après un quart de siècle.

We weten dat er zelfs een kwart eeuw na deze catastrofe nog langetermijneffecten zijn.


Retard de croissance: terme décrivant la dénutrition chronique, caractérisée par une taille trop faible par rapport à l’âge. La période pendant laquelle des effets se font sentir sur le rapport taille/âge étant plus longue, cela permet la planification et l’élaboration de politiques à long terme.

Groeiachterstand: situatie die wordt veroorzaakt door chronische ondervoeding en die wordt gekenmerkt door een te kleine lengte in verhouding tot de leeftijd (stunting). Omdat groeiachterstand over een langere periode wordt opgelopen, zijn planning en beleid op lange termijn aangewezen.


La persistance de ces faiblesses est d'autant plus inquiétante que les effets des investissements et des réformes sur les systèmes ne se font sentir qu'à moyen, voire long terme, et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.

Aangezien investeringen en hervormingen pas op de middellange en lange termijn effect in de systemen zullen sorteren en het streefjaar 2010 snel naderbij komt, is het des te verontrustender dat zich op de genoemde punten geen verbetering voordoet.


B. considérant que, le 26 avril 2011, nous commémorons le 25anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, dont les conséquences se font toujours sentir aujourd'hui,

B. overwegende dat op 26 april 2011 wordt herdacht dat zich op de locatie Tsjernobyl 25 jaar geleden een kernramp heeft voorgedaan, waarvan de gevolgen tot op heden merkbaar zijn,


Le caractère persistant d’un cas de non-conformité dépend notamment de la durée pendant laquelle ses effets se font sentir ou des possibilités d’y mettre un terme par la mobilisation de moyens raisonnables.

Of een niet-nakoming een permanent karakter draagt, hangt met name af van de duur van de periode waarin de effecten blijven bestaan, of van de mogelijkheden om die effecten met redelijke middelen te beëindigen.


L'aide, de nature médicale est essentiellement destinée aux victimes de l'accident nucléaire de Chernobyl, survenu en avril 1986 et dont les effets se font toujours sentir.

Deze hulp, van medische aard, is vooral bedoeld voor de slachtoffers van het kernongeval van Tsjernobyl van april 1986, waarvan de gevolgen nog immer te voelen zijn.


Les effets de cette catastrophe nucléaire se font toujours sentir pour les 4 millions de personnes vivant en Ukraine, en Fédération russe et en Biélorussie.

De gevolgen van deze kernramp zijn nog steeds merkbaar voor 4 miljoen mensen in Oekraïne, de Russische Federatie en Wit-Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme se font toujours sentir ->

Date index: 2022-04-10
w