Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Centre de la culture et de la civilisation européennes
Civilisation
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Crise de civilisation
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme

Traduction de «termes de civilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren




centre de la culture et de la civilisation européennes

centrum voor de Europese beschaving




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes à notre niveau le plus élevé en termes de civilisation et en termes d’armes, encore plus que durant la guerre froide, ce qui est très loin de politiques pragmatiques évoluant vers la démilitarisation.

Wij hebben het hoogste punt van beschaving bereikt en het hoogste punt van bewapening ooit, hoger zelfs dan ten tijde van de Koude Oorlog, en daarmee staan we dus heel ver af van een pragmatisch beleid dat gericht is op demilitarisering.


C’est donc un investissement en capital humain, mais c’est également un investissement en termes de civilisation et en termes économiques.

De raamovereenkomst is daarom niet alleen een investering in menselijk kapitaal, maar ook in de beschaving en in de economie.


Aujourd’hui, notre politique étrangère devrait, à mon sens, comprendre l’union avec les pays qui sont proches de nous en termes de civilisation, la coopération avec tous ceux qui veulent coopérer et une position ferme à l’égard des autres.

Naar mijn mening, moet het huidig buitenlands beleid onder meer bestaan uit een unie met die landen die onze maatschappelijke visie delen, een samenwerking met alle landen die bereid zijn om samen te werken, en een vastberaden houding tegenover alle anderen.


Aujourd’hui, notre politique étrangère devrait, à mon sens, comprendre l’union avec les pays qui sont proches de nous en termes de civilisation, la coopération avec tous ceux qui veulent coopérer et une position ferme à l’égard des autres.

Naar mijn mening, moet het huidig buitenlands beleid onder meer bestaan uit een unie met die landen die onze maatschappelijke visie delen, een samenwerking met alle landen die bereid zijn om samen te werken, en een vastberaden houding tegenover alle anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
q) à la rubrique « C. Enseignement technique secondaire supérieur, point 3 professeur de cours généraux (histoire, histoire des civilisations, initiation à la culture antique ou à la culture grecque, esthétique, histoire de l'art, questions d'actualité), Groupe B, b), il convient d'insérer entre les termes « classique ou germanique » et les termes « , philosophie » les termes suivants « , langues et littératures modernes -orientation générale »;

q) in de rubriek " C. Hoger secundair technisch onderwijs, punt 3 leraar algemene vakken (geschiedenis, geschiedenis der beschavingen, inleiding tot de antieke cultuur of de Griekse cultuur, esthetica, kunstgeschiedenis, actualiteitsvragen), Groep B, b), dienen tussen de woorden " klassieke of Germaanse " en de woorden " wijsbegeerte" de woorden " ,moderne talen en literaturen - algemene richting" te worden ingevoegd;


p) à la rubrique « C. Enseignement technique secondaire supérieur, point 3 professeur de cours généraux (histoire, histoire des civilisations, initiation à la culture antique ou à la culture grecque, esthétique, histoire de l'art, questions d'actualité), Groupe A, a), il convient d'insérer entre les termes « philologie germanique » et les termes « archéologie et histoire de l'art » les termes suivants « , langues et littératures modernes - orientation générale »;

p) in de rubriek " C. Hoger secundair technisch onderwijs, punt 3 leraar algemene vakken (geschiedenis, geschiedenis der beschavingen, inleiding tot de antieke cultuur of de Griekse cultuur, esthetica, kunstgeschiedenis, actualiteitsvragen), Groep A, a), dienen tussen de woorden " Germaanse filologie" en de woorden " archeologie en kunstgeschiedenis" de woorden " moderne talen en literaturen - algemene richting" te worden ingevoegd;


a) mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique et culturelle au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente, tout en tenant compte du principe selon lequel toutes les langues ont une valeur culturelle et une dignité égales.

a) het besef vergroten van de culturele en taalrijkdom binnen de Europese Unie en van de waarde hiervan in termen van beschaving en cultuurrijkdom, het beginsel voor ogen houdend dat alle talen gelijke culturele waarde en waardigheid hebben.


a) mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique et culturelle au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente, tout en tenant compte du principe selon lequel toutes les langues ont une valeur culturelle et une dignité égales;

a) het besef vergroten van de culturele en taalrijkdom binnen de Europese Unie en van de waarde hiervan in termen van beschaving en cultuurrijkdom, het beginsel voor ogen houdend dat alle talen gelijke culturele waarde en waardigheid hebben;


mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique et culturelle au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et culture que cette richesse représente, tout en tenant compte du principe selon lequel toutes les langues ont une valeur culturelle et une dignité égales ; encourager le multilinguisme;

het vergroten van het bewustzijn van de rijkdom van taalkundige en culturele verscheidenheid in de Europese Unie en van de waarde in termen van beschaving en cultuur die deze rijkdom vertegenwoordigt, waarbij het beginsel moet worden gehuldigd dat alle talen gelijke waarde en waardigheid hebben, alsmede het bevorderen van meertaligheid ;


w