(2) Les membres de la Commission utilisant en général le terme « procédure bicamérale optionnelle » ou « procédure bicamérale obligatoire », constatent que le Conseil d'État emploie, dans son avis, les termes « gedeeltelijk volledig » en néerlandais et « imparfait parfait » en français.
(2) De commissieleden gebruiken meestal de termen « optionele bicamerale procedure » en « verplicht bicamerale procedure ». Ze stellen evenwel vast dat de Raad van State in zijn advies in het Nederlands de woorden « gedeeltelijk volledig » gebruikt en in het Frans « imparfait parfait ».