Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des prix institutionnels
Chargée de clientèle « entreprises »
Compétence institutionnelle
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Placeur institutionnel
Vie institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "termes institutionnels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les clients institutionnels européens devraient élaborer et fournir à l’industrie un plan précis du développement à long terme du marché institutionnel en Europe.

De Europese institutionele afnemers moeten een duidelijke langetermijnsplanning van de institutionele markt in Europa ontwikkelen en aan de bedrijfstak voorleggen.


À plus long terme, la structure institutionnelle globale en termes d'environnement doit pouvoir rejoindre le niveau du pilier économique de ces institutions.

Op langere termijn dient het wereldwijde, institutionele kader voor het milieu zich met de economische institutionele pijler te kunnen meten.


La régulation mondiale ne peut pas être définie uniquement en termes institutionnels; la question des droits a son importance.

De wereldordening kan niet alleen in institutionele termen worden gedefinieerd. Het probleem van de rechten heeft zijn belang.


En droit public, ces rapports s'envisagent en termes institutionnels; la question étant de savoir quelles sont les relations qu'entretiennent ces ordres entre eux, soit que l'un domine l'autre, soit que l'un soit dit prépondérant par rapport à l'autre, soit, enfin, qu'ils soient placés sur un pied de parfaite égalité.

In het publiek recht wordt de verhouding bekeken in institutionele termen; de vraag die zich aandient, is te weten hoe de rechtsorden zich onderling verhouden; of de ene dominant is ten aanzien van de andere; of de ene zwaarder weegt dan de andere; ten slotte of beide op volledige voet van gelijkheid staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La régulation mondiale ne peut pas être définie uniquement en termes institutionnels; la question des droits a son importance.

De wereldordening kan niet alleen in institutionele termen worden gedefinieerd. Het probleem van de rechten heeft zijn belang.


En droit public, ces rapports s'envisagent en termes institutionnels; la question étant de savoir quelles sont les relations qu'entretiennent ces ordres entre eux, soit que l'un domine l'autre, soit que l'un soit dit prépondérant par rapport à l'autre, soit, enfin, qu'ils soient placés sur un pied de parfaite égalité.

In het publiek recht wordt de verhouding bekeken in institutionele termen; de vraag die zich aandient, is te weten hoe de rechtsorden zich onderling verhouden; of de ene dominant is ten aanzien van de andere; of de ene zwaarder weegt dan de andere; ten slotte of beide op volledige voet van gelijkheid staan.


Depuis la présidence de Fernando Henrique Cardoso en 2002 et jusqu'à l'arrivée au pouvoir de Lula, il y a une continuité importante en termes institutionnels.

Sinds het presidentschap van Fernando Henrique Cordoso in 2002 en tot Lula aan de macht kwam, is er een grote mate van continuïteit op institutioneel vlak.


* Fonds européens d’investissement à long terme (ELTIF): ils s’adressent aux gestionnaires de fonds d’investissement qui souhaitent fournir des investissements à long terme aux secteurs institutionnel et privé en Europe.

* Europese langetermijnbeleggingsinstellingen (ELTIF’s) richten zich op beheerders van beleggingsfondsen die langetermijninvesteringen willen aanbieden aan institutionele en particuliere beleggers in heel Europa.


* Fonds européens d’investissement à long terme (ELTIF): ils s’adressent aux gestionnaires de fonds d’investissement qui souhaitent fournir des investissements à long terme aux secteurs institutionnel et privé en Europe.

* Europese langetermijnbeleggingsinstellingen (ELTIF’s) richten zich op beheerders van beleggingsfondsen die langetermijninvesteringen willen aanbieden aan institutionele en particuliere beleggers in heel Europa.


Cela devrait également contribuer à assurer un équilibre approprié entre l'approche en matière de sécurité, l'approche diplomatique, l'approche en matière de développement et l'approche humanitaire, et à établir un lien entre la réaction à court terme et le soutien institutionnel à long terme.

Dat zou moeten helpen te zorgen voor een goed evenwicht tussen benaderingen op het vlak van beveiliging, diplomatie, ontwikkeling en humanitaire zaken, en kortetermijnrespons te koppelen aan institutionele steun voor de lange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes institutionnels ->

Date index: 2024-02-11
w