Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Taches de Jonathan

Vertaling van "termes jonathan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. à l'alinéa 2, 2°, b), les termes « Yannick ROLAND » sont remplacés par les termes « Jonathan CRANSFELD »;

3. bij het tweede lid, 2°, b), worden de woorden « Yannick ROLAND » vervangen door de woorden « Jonathan CRANSFELD »;


1. à l'alinéa 1, 2°, a), les termes « Jonathan CRANSFELD » sont remplacés par les termes « Michaël HOLZEMANN »;

1. bij het eerste lid, 2°, a), worden de woorden « Jonathan CRANSFELD » vervangen door de woorden « Michaël HOLZEMANN »;


Jonathan Hill, commissaire européen chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés de capitaux, lancera la consultation ce soir, lors du passage au Royaume-Uni de la «tournée pour l'investissement» visant à promouvoir le plan d'investissement de 315 milliards d'euros de l'UE (IP/14/2128): «Le financement bancaire est et demeurera essentiel pour notre économie, qu'il s'agisse de prêts aux petites entreprises ou d'investissements à long terme dans les infrastructures.

Vanavond zal Jonathan Hill, het EU-Commissielid bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, tijdens het Britse onderdeel van de "Investment Roadshow" om het EU-investeringsplan van 315 miljard EUR (IP/14/2128) te promoten, het startschot geven voor de raadpleging: "Bankfinanciering is en blijft van cruciaal belang voor onze economie, of het nu gaat om kredietverlening aan kleine ondernemingen dan wel om de financiering van langetermijninvesteringen in infrastructuur.


1° dans le 1° de l'alinéa 1, les termes « Jonathan Brauner » sont remplacés par les termes « Jérôme Nsanzimana »;

1° in 1° van het eerste lid, worden de woorden « Jonathan Brauner » vervangen door de woorden « Jérôme Nsanzimana »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. à l'alinéa 1, 5°, les termes « M. Jonathan CRANSFELD » sont remplacés par les termes « Mme Laura MAILER »;

1. in het eerste lid, 5°, worden de woorden « Jonathan CRANSFELD » vervangen door de woorden « Mevr. Laura MAILER »;


Par arrêté ministériel du 17 février 2012, dans l'article 7, alinéa 2, 2°, a) de l'arrêté ministériel du 6 septembre 2011 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles, les termes « M. Gaétan THIBAUT » sont remplacés par les termes « M. Jonathan CRANSFELD », et ce à partir du 17 février 2012.

Bij ministerieel besluit van 17 februari 2012, in artikel 7, tweede lid, 2°, a) van het ministerieel besluit van 6 september 2011 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad van de Hogescholen, worden de woorden « de heer Gaétan THIBAUT » vervangen door de woorden « de heer Jonathan CRANSFELD » en dit, vanaf 17 februari 2012.


D. considérant que 98 personnes ont été arrêtées pour incitation à la violence et que le Président Jonathan a promis de nouvelles mesures pour mettre un terme à l'infiltration d'armement et de combattants dans la région,

D. overwegende dat 98 personen zijn gearresteerd wegens het aanzetten tot geweld en dat president Jonathan nieuwe maatregelen heeft toegezegd om infiltratie van wapens en strijders in het gebied een halt toe te roepen,


w