Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat financier à terme sur devises
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de change
Contrat à terme de devises
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Vertaling van "termes joëlle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


contrat à terme de change | contrat à terme de devises | contrat financier à terme sur devises

valutafuture


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, sont nommés membres de ladite section scientifique, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 janvier 2020 : 1° au titre de représentants des universités belges : a) médecins : MM. JANSSENS Wim et VANDERVEKEN Olivier; b) médecin généraliste : M. TILLAYE du BOULLAY Didier; 2° au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative représentée au Comité de l'assurance qui représente les dispensateurs de soins : M. VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° au titre de représentant du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : M. DUYCK Philippe; 4° au titre de repr ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde wetenschappelijke afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 31 januari 2020 : 1° als vertegenwoordigers van Belgische universiteiten : a) artsen : De heren JANSSENS Wim en VANDERVEKEN Olivier; b) huisarts : De heer THILLAYE du BOULLAY Didier; 2° als vertegenwoordiger van een in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisatie die de zorgverleners vertegenwoordigt : De heer VANSTEENWEGEN Koenraad; 3° als vertegenwoordiger van de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft : De heer DUYCK Philippe; ...[+++]


Art. 5. A l'article 21 du même arrêté, les termes « Joëlle HOUGARDY » sont remplacés par « Pierre HELLA » et « Pierre HELLA » par « Thomas LO MONTE ».

Art. 5. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden « Joëlle HOUGARDY » vervangen door « Pierre HELLA » en « Pierre HELLA » door « Thomas LO MONTE ».


Article 1. A l'article 1, au 2., de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2009 portant désignation des membres du groupe de travail chargés de l'élaboration de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'étude de base au terme de l'enseignement primaire les termes « Christine Lambert » sont remplacés par « Joëlle Vandemoosen », les termes « Charles Mottoul » sont remplacés par « Nadia Moro » et les termes « Patrick Schevers » sont remplacés par « Jean-Luc Roland ».

Artikel 1. In artikel 1, onder punt 2., van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2009 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroep belast met de organisatie van de gemeenschappelijke externe proef waarbij het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs wordt uitgereikt, worden de woorden « Christine Lambert » vervangen door de woorden « Joëlle Vandemoosen », worden de woorden « Charles Mottoul » vervangen door de woorden « Nadia Moro » en worden de woorden « Patrick Schevers » vervangen door de woorden « Jean-Luc Roland ».


Au 1°,4 alinéa, les termes « Mme Joëlle Trussart » sont remplacés par les termes « Mme Christine Cwiek »;

1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « Mevr. Joëlle Trussart » vervangen door de woorden « Mevr. Christine Cwiek »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Au 2°, 5 alinéa, les termes « Mme Brigitte Malherbe » sont remplacés par les termes « Mme Joëlle Bertin »;

5° In 2°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Brigitte Malherbe » vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Bertin »;


2° Au 1°, 6 alinéa, les termes « Mme Joëlle Trussart » sont remplacés par les termes « Mme Christine Cwiek »;

2° In 1°, zesde lid, worden de woorden « Mevr. Joëlle Trussart » vervangen door de woorden « Mevr. Christine Cwiek »;


Le 19 août, Joëlle Milquet déclarait dans le journal Le Soir : « Il y a un concept de communauté métropolitaine qui peut s'avérer fondamental en termes de désenclavement de Bruxelles ».

Zo verklaarde Joëlle Milquet op 19 augustus in Le Soir: `Il y a un concept de communauté métropolitaine qui peut s'avérer fondamental en termes de désenclavement de Bruxelles'.


w