Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat financier à terme sur devises
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de change
Contrat à terme de devises
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Négociateur de contrats à terme
Négociatrice de contrats à terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «termes paolo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


négociatrice de contrats à terme | négociateur de contrats à terme | négociateur de contrats à terme/négociatrice de contrats à terme

trader in futures | futures trader | handelaar in futures


contrat à terme de change | contrat à terme de devises | contrat financier à terme sur devises

valutafuture


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté ministériel du 26 août 2013 octroie à Mme Arlette Velaers-Hanquet, en remplacement de M. Paolo Campanella, l'agrément en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Shanks Hainaut à son siège d'exploitation, sis à Jumet pour un terme échéant le 26 mars 2017, à dater du 26 août 2013.

Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013 wordt Mevr. Arlette Velaers-Hanquet, ter vervanging van de heer Paolo Campanella, van 26 augustus 2013 tot 26 maart 2017 erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Shanks Hainaut" te Jumet.


Article 1. A l'article 1, b), 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'ORBEM, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du19 janvier 2006, les termes « Jan De Cleir » sont remplacés par les termes « Paolo De Francesco ».

Artikel 1. In artikel 1, b), 2°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de BGDA, zoals gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2006, worden de woorden " Jan De Cleir" vervangen door de woorden « Paolo De Francesco ».


Lieu et date : Trieste (I) - 21-27.11.94 Principal organisateur : Laboratorio dell'Immaginario Scientifico - Italie Information : Paolo Budinich Laboratorio dell'Immaginario Scientifico Tél : +39 40 39 07 85 Fax : +39 40 39 54 23 Projet 9 La science pour tous La science épinglée par les médias L'influence sociale de la science et de la technologie vue par les médias Un débat international et une série de rendez-vous télévisés La plupart des médias n'accordent à la science et à la technologie qu'une attention superficielle, donnant au grand public une image simpliste de la recherche en termes ...[+++]

Plaats en datum: Triëst (I) - 21-27.11.94 Hoofdorganisator: Laboratorio dell'Immaginario Scientifico - Italië Informatie: Paolo Budinich Laboratorio dell'Immaginario Scientifico Tel.: +39 40 39 07 85 Fax: +39 40 39 54 23 Project 9 Wetenschap voor iedereen Wetenschappen in de media De sociale invloed van wetenschap en technologie, gezien door de ogen van de media Een internationaal debat en een reeks televisiegesprekken De meeste media besteden maar oppervlakkig aandacht aan wetenschap en technologie, waardoor het grote publiek een simplistisch beeld van onderzoek als een reeks overwinningen of nederlagen krijgt voorgeschoteld.


w