Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terminer cette intervention " (Frans → Nederlands) :

Art. 10. La période d'incapacité de travail couverte par l'intervention du fbz-fse Constructiv commence à courir le 31ème jour de l'incapacité visée à l'article 9 et se termine lorsque cette incapacité prend fin ou au plus tard le 337ème jour (inclus).

Art. 10. De periode van arbeidsongeschiktheid die door de tegemoetkoming van fbz-fse Constructiv gedekt is, neemt een aanvang op de 31ste dag van de in artikel 9 bedoelde ongeschiktheid en eindigt wanneer de ongeschiktheid ophoudt of uiterlijk op de 337ste dag (inclusief).


Art. 10. La période d'incapacité de travail couverte par l'intervention du fbz-fse Constructiv commence à courir le 31 jour de l'incapacité visée à l'article 9 et se termine lorsque cette incapacité prend fin ou au plus tard le 337 jour (inclus).

Art. 10. De periode van arbeidsongeschiktheid die door de tegemoetkoming van fbz-fse Constructiv gedekt is, neemt een aanvang op de 31e dag van de in artikel 9 bedoelde ongeschiktheid en eindigt wanneer de ongeschiktheid ophoudt of uiterlijk op de 337e dag (inclusief).


Art. 10. La période d'incapacité de travail couverte par l'intervention du fbz-fse Constructiv commence à courir le 31 jour de l'incapacité visée à l'article 9 et se termine lorsque cette incapacité prend fin ou au plus tard le 337 jour (inclus).

Art. 10. De periode van arbeidsongeschiktheid die door de tegemoetkoming van fbz-fse Constructiv gedekt is, neemt een aanvang op de 31e dag van de in artikel 9 bedoelde ongeschiktheid en eindigt wanneer de ongeschiktheid ophoudt of uiterlijk op de 337e dag (inclusief).


Lorsque la formation est organisée le soir, cette intervention est limitée à 40 heures par travailleur et par année débutant le 1 septembre et se terminant le 31 août de l'année suivante.

Als de opleiding s'avonds wordt georganiseerd, is deze tussenkomst beperkt tot 40 uur per werknemer en per jaar. Het jaar begint op 1 september en eindigt op 31 augustus van het volgende jaar.


Art. 10. La période d'incapacité de travail couverte par l'intervention du fonds commence à courir le trente et unième jour de l'incapacité visée à l'article 9 et se termine lorsque cette incapacité prend fin ou au plus tard le trois cent trente-septième jour (inclus).

Art. 10. De periode van arbeidsongeschiktheid die door de tegemoetkoming van het fonds gedekt is, neemt een aanvang op de eenendertigste dag van de in artikel 9 bedoelde ongeschiktheid en eindigt wanneer de ongeschiktheid ophoudt of uiterlijk op de driehonderd zevenendertigste dag (inclusief).


Je ne voudrais pas terminer cette intervention sans rendre hommage au Président Maystadt et à son équipe qui font preuve, en tout cas dans toutes nos rencontres et tous nos contacts, d’une très grande ouverture d’esprit.

Ik wil niet afsluiten zonder een blijk van erkenning voor president Maystadt en zijn team. Zij hebben, in elk geval tijdens al onze ontmoetingen en contacten, blijk gegeven van een grote openheid van geest.


Je ne voudrais pas terminer cette intervention sans signaler que nous ne pouvons pas tout simplement ignorer la recherche biotechnologique, car c’est un autre domaine où nous pouvons espérer des résultats potentiellement utiles dans la sphère agricole, pour autant que cette recherche soit suffisamment intensive.

Tot slot wil ik er ook op wijzen dat we het biotechnologisch onderzoek niet links mogen laten liggen. Wanneer we werkelijk intensief onderzoek verrichten kunnen we in de toekomst ook hier resultaten verwachten die in de landbouw kunnen worden toegepast.


Monsieur le Commissaire, je ne voudrais pas terminer cette intervention, après avoir signalé l'importance que revêt notre soutien institutionnel et notre coopération pour le Paraguay, sans rappeler que l'Union européenne n'a toujours pas de bureau dans ce pays.

Voordat ik afsluit, wil ik wijzen op het belang dat onze institutionele steun en onze samenwerking voor Paraguay hebben, en wil ik eraan herinneren dat de Europese Unie nog geen kantoor heeft in Paraguay.


Article 1. A l'article 7, alinéa 3, c) , de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations inséré par l'arrêté royal du 2 janvier 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 4 juillet 1991, 22 février 2002 et 28 août 2002 la phrase commençant avec les mots « Aucun accord..». et se terminant par « .après cette date » est remplacée par :

Artikel 1. In artikel 7, derde lid, c) , van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 januari 1991 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 4 juli 1991, 22 februari 2002 en 28 augustus 2002, wordt de zin beginnende met de woorden « Geen enkel akkoord..». en eindigend op « .na deze datum » vervangen door :


Permettez-moi, pour terminer cette intervention, de parler des enfants - ce qui nous est donné, ce que nous possédons de plus précieux.

Om af te ronden wil ik iets zeggen over de kinderen - ons grootste geschenk, het mooiste wat we hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminer cette intervention ->

Date index: 2022-09-15
w