Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Commission pour la terminologie juridique allemande
Conseil pour la terminologie germanophone
Employer une terminologie cohérente
Jargon médical
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Terminologie
Terminologie de l'industrie des congrès
Terminologie du marché des congrès
Terminologie en chiropractie
Terminologie en chiropratique
Terminologie en chiropraxie
Terminologie médicale
Utiliser la terminologie relative aux TIC
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «terminologie introduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


terminologie en chiropratique | terminologie en chiropractie | terminologie en chiropraxie

chiropractische terminologie


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


terminologie de l'industrie des congrès | terminologie du marché des congrès

congresterminologie


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


jargon médical | terminologie médicale

medische terminologie




Conseil pour la terminologie germanophone

Duitstalige Terminologie Raad


Commission pour la terminologie juridique allemande

Commissie voor de Duitse rechtsterminologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la suppression de certaines dispositions sur le CUE dans le cadre de la refonte du «ciel unique européen», certaines adaptations mineures doivent aussi être apportées au règlement (CE) n° 216/2008 parce que le texte dudit règlement utilisait précédemment la terminologie de certaines dispositions du CUE – en particulier dans le domaine de l’interopérabilité – et que, par conséquent, la même terminologie doit être introduite dans le règlement (CE) n° 216/2008, puisqu’elle disparaît des quatre règlements sur le ciel unique européen ...[+++]

In het kader van de SES-herschikking zijn niet alleen SES-bepalingen geschrapt, maar ook enkele kleine aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 216/2008 aangebracht. De tekst van deze verordening was immers gebaseerd op de terminologie van sommige SES-bepalingen – met name op het gebied van interoperabiliteit – en daarom moet de terminologie uit de vier geschrapte SES-verordeningen worden overgenomen in Verordening (EG) nr. 2016/2008.


— D'une part, elles permettent l'harmonisation des lois (spéciales) avec la terminologie introduite par les modifications de la Constitution en juillet 2004 et février 2005.

— Enerzijds worden daardoor de (bijzondere) wetten met de terminologie in overeenstemming gebracht, die door de grondwetswijzigingen van juli 2004 en februari 2005 werd ingevoerd.


Les membres et le gouvernement ont déposé des amendements qui avaient pour objet d'adapter les articles du projet de loi ordinaire à la nouvelle terminologie introduite par la réforme Copernic des départements ministériels fédéraux.

De leden en de regering dienden amendementen in die tot doel hadden de artikelen van het ontwerp van gewone wet aan te passen aan de nieuwe terminologie die ingevoerd werd door de Copernicushervorming van de federale ministeriële departementen.


— D'une part, elles permettent l'harmonisation des lois (spéciales) avec la terminologie introduite par les modifications de la Constitution en juillet 2004 et février 2005.

— Enerzijds worden daardoor de (bijzondere) wetten met de terminologie in overeenstemming gebracht, die door de grondwetswijzigingen van juli 2004 en februari 2005 werd ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.2. Lorsque le législateur opte pour l'utilisation de la terminologie introduite par la loi du 22 décembre 1998 (notamment, « chef de corps », « mandat adjoint »), même quand il est question de vacances devenues vacantes avant l'entrée en vigueur de ladite loi, il doit continuer à l'utiliser de manière cohérente.

2.3.2. Wanneer de wetgever ervoor opteert de terminologie te gebruiken, ingevoerd ingevolge de wet van 22 december 1998 (bijvoorbeeld korpschef, adjunct-mandaat), ook voor vacatures die opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van deze wet, dan moet dat consequent doorgetrokken worden.


Art. 17. Le Gouvernement est habilité à adapter la terminologie et les renvois dans les dispositions législatives en vigueur en fonction des dispositions introduites par la présente ordonnance.

Art. 17. De Regering wordt gemachtigd om de terminologie en de verwijzingen in de van kracht zijnde wettelijke bepalingen in overeenstemming te brengen met de door deze ordonnantie ingevoerde bepalingen.


La proposition se borne à aligner purement et simplement les dispositions de la directive sur les dispositions horizontales de la décision 768/2008/CE et sur la nouvelle terminologie introduite par le traité de Lisbonne, y compris les nouvelles règles de comitologie.

Het doel van het voorstel beperkt zich tot afstemming op de horizontale bepalingen van Richtlijn 768/2008/EG en de nieuwe terminologie van het Verdrag van Lissabon, met inbegrip van de nieuwe regels voor de comitéprocedures.


L'objet de la proposition a été réduit à un alignement pur et simple sur les dispositions de nature horizontale de la décision n° 768/2008/CE et la nouvelle terminologie introduite par le traité de Lisbonne, y compris les nouvelles règles en matière de comitologie.

Het voorstel beperkt zich tot afstemming op de horizontale bepalingen van Richtlijn 768/2008/EG en de nieuwe terminologie van het Verdrag van Lissabon, en de nieuwe regels voor de comitéprocedures.


Pourquoi introduit-on ici une terminologie nouvelle et inconnue alors que le protocole utilise une terminologie claire, connue et acceptée de tous ?

Waarom voert men hier een nieuwe, ongekende terminologie in, daar waar het protocol een duidelijke terminologie hanteert die door iedereen gekend en aaanvaard is ?


Avec effet au 1er décembre 2009, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne a introduit certaines modifications de terminologie, tel que le remplacement de la «Communauté» par l’«Union» et «communautaire» par «de l’Union».

Met ingang van 1 december 2009 heeft het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie enkele terminologische wijzigingen ingevoerd, zoals de vervanging van „Gemeenschap” door „Unie”.


w