Je vous rappelle que, suite à l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diver
ses en matière de l'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), les services hospitalisation pour lesquels l'affiliation est facultative, sont organisés depuis le 1 janvier 2012 par des sociétés mutualistes d'assurance qui sont soumises à la loi du juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, à la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, et à la loi du 25 juin 1992 sur le
contrat d'assurance ...[+++]terrestre.Ik herinner u eraan dat door de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I) vanaf 1 januari 2012 de hospitalisatiediensten waarvoor de aansluiting facultatief is, worden ingericht door verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand die onderworpen zijn aan de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen en de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.