Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fioul lourd
Fuel-oil lourd
Huile combustible lourde
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage pour l'industrie
Jambes lourdes
Maladie des chaînes lourdes gamma
Mazout lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Traduction de «terriblement lourde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Occupant d'un véhicule lourd blessé dans une collision avec un véhicule lourd ou un autobus

inzittende van vrachtwagen gewond bij botsing met vrachtwagen of bus


Accident SAI impliquant un véhicule lourd, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule lourd blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

inzittende van vrachtwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | vrachtwagenongeval NNO, niet-verkeersongeval


fioul lourd | huile de chauffage lourde | huile de chauffage pour l'industrie | mazout lourd

bijproduct van zware olie


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


fioul lourd | fuel-oil lourd | huile combustible lourde

zware stookolie


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


Maladie des chaînes lourdes gamma

overige `heavy chain disease`


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons connu des patients qui avaient fait une déclaration anticipée et qui, pour des raisons trop compliquées à décrire ici, ont finalement été acceptés en réanimation où ils ont subi des traitements terriblement lourds et intensifs.

We hebben patiënten gekend die vooraf een wilsbeschikking hadden opgesteld, maar die om allerhande redenen, uiteindelijk in een reanimatiedienst belandden en er een bijzonder zware en intensieve behandeling ondergingen.


Il faut pourtant respecter l'anonymat, faute de quoi la sanction serait terriblement lourde.

Men moet toch anoniem handelen, want anders wordt de sanctie verschrikkelijk zwaar.


En outre, la bureaucratie est terriblement lourde.

Daarenboven is de bureaucratie verschrikkelijk zwaar en log.


Nous avons connu des patients qui avaient fait une déclaration anticipée et qui, pour des raisons trop compliquées à décrire ici, ont finalement été acceptés en réanimation où ils ont subi des traitements terriblement lourds et intensifs.

We hebben patiënten gekend die vooraf een wilsbeschikking hadden opgesteld, maar die om allerhande redenen, uiteindelijk in een reanimatiedienst belandden en er een bijzonder zware en intensieve behandeling ondergingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut pourtant respecter l'anonymat, faute de quoi la sanction serait terriblement lourde.

Men moet toch anoniem handelen, want anders wordt de sanctie verschrikkelijk zwaar.


Au-delà des terribles souffrances individuelles, ces accidents imposent une lourde charge financière à la société dans son ensemble.

Naast het enorme individuele lijden vormen deze ongevallen een zware economische last voor de samenleving als geheel.


Tout comme nous l’avons fait après que ce terrible tremblement de terre a frappé Haïti - navires-hôpitaux militaires, machinerie lourde, civils et militaires travaillant ensemble sur la situation.

Net zoals we gedaan hebben na de rampzalige aardbeving op Haïti – met de inzet van militaire hospitaalschepen, zware hefinrichtingen en burgers en militairen die zij aan zij werkten om de bevolking bij te staan.


4. constate que la BCE a dû prendre, en 2008, en raison de la terrible crise économique et financière et de ses répercussions lourdes de conséquences, certaines des décisions les plus difficiles qu'elle ait eu à affronter depuis sa création;

4. constateert dat de ECB in 2008 ingevolge de dramatische economische en financiële crisis met haar verstrekkende gevolgen een aantal van de moeilijkste besluiten sinds haar oprichting heeft moeten nemen;


4. constate que la BCE a dû prendre, en 2008, en raison de la terrible crise économique et financière et de ses répercussions lourdes de conséquences, certaines des décisions les plus difficiles qu'elle ait eu à affronter depuis sa création;

4. constateert dat de ECB in 2008 ingevolge de dramatische economische en financiële crisis met haar verstrekkende gevolgen een aantal van de moeilijkste besluiten sinds haar oprichting heeft moeten nemen;


J’irais même jusqu’à dire que toute cette pléthore d’accords et de licences temporaires, appliqués à l’aide d’un mécanisme terriblement lourd, frise le kafkaïen dans son absurdité.

Ik zou deze aaneenschakeling van overeenkomsten en voorlopige vergunningen, die via een zeer omslachtig mechanisme worden opgelegd, zelfs een absurde, bijna kafkaiaanse toestand willen noemen.


w