Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Appliquer l'aménagement du territoire
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Jérusalem-Est
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "territoire belge lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

Planologische Kernbeslissing | PKB [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


appliquer l'aménagement du territoire

planning van het verkoopsgebied toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Hugo Vandenberghe souligne que s'il y a eu des vols au-dessus du territoire belge lors desquels des personnes ont été privées de leur liberté, les garanties constitutionnelles ne sont pas respectées et la Sûreté de l'État doit prendre des mesures pour empêcher cela.

Senator Hugo Vandenberghe wijst erop dat, indien er vluchten zijn geweest boven Belgisch grondgebied waarbij mensen van hun vrijheid zijn beroofd, de grondwettelijke waarborgen niet worden nageleefd en de Veiligheid van de Staat hiertegen stappen moet ondernemen.


La mission visée au paragraphe 1, 1°, comprend notamment : 1° compte tenu de son statut d'auxiliaire des pouvoirs publiques et de partenaire structurel dans l'aide lors de catastrophes sur le territoire belge, le conseil et l'assistance à l'établissement du plan monodisciplinaire précité ; 2° la présentation de participants (notamment le personnel et les volontaires de la Croix-Rouge de Belgique) aux formations conformes à la loi précitée du 8 juillet 1964 dans les centres de formation conformes à l'arrêté royal ...[+++]

De in paragraaf 1, 1°, bedoelde opdracht omvat, met name: 1° gezien haar statuut als helper van de overheid, en als structurele partner in de rampenhulpverlening op Belgisch grondgebied, het geven van advies en ondersteuning bij het opstellen van het voornoemde monodisciplinaire plan; 2° het inschrijven van deelnemers (met name het personeel en de vrijwilligers van het Belgische Rode Kruis) voor de opleidingen conform de voornoemde wet van 8 juli 1964, in opleidingscentra conform het koninklijk besluit van 13 februari 1998; 3° uitgezonderd voor wat de psychosociale hulpverlening betreft, het geven van advies en ondersteuning bij de ope ...[+++]


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l ...[+++]

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders tot ons land te weigeren? d) Welke maatregelen werden getroffen ...[+++]


Cette possibilité permettait de ne pas informer les consommateurs de l'origine réelle des matières premières entrant dans la fabrication du vin sans appellation contrôlée. Dès lors, une production viticole pouvait être labellisée "vin belge" alors que seule la vinification aurait été réalisée sur le territoire belge.

Zo kon men een wijn dus het label 'Belgische wijn' toekennen, terwijl enkel de vinificatie op het Belgische grondgebied had plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, ces personnes ont le droit de demeurer indéfiniment sur le territoire belge et sont dès lors soumises au droit belge.

Hierdoor krijgen ze het recht op een onbeperkt verblijf in België en zijn ze onderworpen aan het Belgisch recht.


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]


Dans le cadre du régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, il est cependant possible que certaines personnes ou familles ne soient pas ou plus inscrites au RNPP et sont dès lors inscrites sous un numéro bis. Ce numéro bis est attribué par la BCSS à des personnes qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge ou qui n’ont jamais été inscrites sur le territoire belge et sont en cours de régularisation ou qui ont été radiées d’office du RNPP et qui n’ont fait aucune dé ...[+++]

In het kader van het kinderbijslagstelsel voor werknemers is het echter mogelijk dat bepaalde personen of gezinnen die kinderbijslag ontvangen niet of niet meer zijn ingeschreven in het RNP en die zijn dan ingeschreven onder een bisnummer. Dit bisnummer wordt toegekend door de KSZ aan personen die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied of die nooit waren ingeschreven op Belgisch grondgebied maar bij wie de regularisatie aan de gang is, of die van ambtswege zijn geschrapt uit het RNP en geen enkele actie ondernamen voor een nieuwe inschrijving op een verblijfs- of referentieadres in België.


Le législateur part du principe que l'ensemble de la législation belge relative au crédit hypothécaire est d'intérêt général et que, dès lors, toutes les dispositions légales belges sont applicables aux contrats des entreprises hypothécaires étrangères qui veulent opérer sur le territoire belge par le biais de succursales ou sous le régime de la libre prestation de services.

De Belgische wetgever gaat ervan uit dat de volledige wetgeving op het hypothecair krediet van algemeen belang is en dat dus alle wettelijke bepalingen van toepassing zijn op de contracten van buitenlandse hypotheekondernemingen die in België via bijkantoren of vrije dienstverlening hun hypothecair krediet willen verstrekken.


Le Conseil d'État s'interroge cependant sur la portée de cette réserve dès lors que l'article 10quater du titre préliminaire du Code de procédure pénale détermine les compétences des juridictions belges pour des faits de corruption commis hors du territoire belge, que l'auteur de cette infraction soit un ressortissant belge ou un étranger.

De Raad van State plaatst evenwel vraagtekens bij de strekking van dat voorbehoud, aangezien artikel 10quater van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering de rechtsmacht vaststelt van de Belgische gerechten voor daden van corruptie begaan buiten het Belgische grondgebied, ongeacht of de dader van dat strafbare feit een Belgische of een buitenlandse onderdaan is.


Actuellement, on adapte la loi sur la fonction de police afin d'accorder dans les meilleurs délais un nombre de compétences opérationnelles clairement définies aux agents de police néerlandais et luxembourgeois opérant sur le territoire belge lors de patrouilles mixtes.

Momenteel wordt gewerkt aan de aanpassing van de wet op het politieambt, zodat Nederlandse en Luxemburgse politieagenten die op Belgisch grondgebied in gemengde patrouilles opereren, zo snel mogelijk een aantal duidelijk afgelijnde operationele bevoegdheden kunnen uitoefenen.


w