Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoire belge trois » (Français → Néerlandais) :

L'objectif final étant d'aboutir à un tarif basé sur la distance parcourue et unique sur le territoire belge, trois approches ont été élaborées pour ce faire, qui pourront être utilisées seules ou en combinaison:

Omdat de uiteindelijke doelstelling erin bestaat een tarief te bereiken dat gebaseerd is op de afgelegde en enige afstand op Belgisch grondgebied, werden er drie vormen van aanpak uitgewerkt, die op zichzelf of in combinatie kunnen worden gebruikt :


L'objectif final étant d'aboutir à un tarif basé sur la distance parcourue et unique sur le territoire belge, trois approches ont été élaborées pour ce faire, qui pourront être utilisées seules ou en combinaison:

Omdat de uiteindelijke doelstelling erin bestaat een tarief te bereiken dat gebaseerd is op de afgelegde en enige afstand op Belgisch grondgebied, werden er drie vormen van aanpak uitgewerkt, die op zichzelf of in combinatie kunnen worden gebruikt :


Le délai est augmenté de trois mois en faveur des personnes absentes du territoire belge et hors d'Europe pour cause de service public, et en faveur des gens de mer absents pour cause de navigation ».

De termijn wordt met drie maanden verlengd ten behoeve van hen die zich, voor een openbare dienst niet op Belgisch grondgebied en buiten Europa bevinden, en ten behoeve van de zeelieden die afwezig zijn wegens scheepsdienst ».


Si le territoire concerné couvre tout ou en partie le territoire belge, la demande d'enregistrement européen est introduite auprès de la Commission par l'autorité compétente d'une des trois Régions, en concertation entre les Régions.

Indien het betrokken grondgebied het geheel of een gedeelte van het Belgisch grondgebied dekt, wordt de aanvraag tot Europese registratie door de bevoegde overheid van één van de drie Gewesten in overleg tussen de Gewesten bij de Commissie ingediend.


Il y a en Belgique sept centrales nucléaires : quatre sont situées sur le territoire de la Région flamande à Doel (Doel 1, Doel 2, Doel 3 et Doel 4), et trois sont situées sur le territoire de la Région wallonne à Tihange (Tihange 1, Tihange 2 et Tihange 3), le parc nucléaire belge ayant été mis en service entre le 15 février 1975 et le 1 septembre 1985.

In België zijn er zeven kerncentrales : vier zijn gelegen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest te Doel (Doel 1, Doel 2, Doel 3 en Doel 4), en drie zijn gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest te Tihange (Tihange 1, Tihange 2 en Tihange 3), waarbij het Belgische nucleaire park tussen 15 februari 1975 en 1 september 1985 in gebruik is genomen.


3. acquisition de la nationalité par mariage (article 16), allongement, selon le cas, des délais de vie commune, qui passent soit à 5 ans, soit à 2 ans en cas de délai réduit. La condition de résidence principale commune sur le territoire belge, exigée préalablement à l'introduction de la déclaration, est de trois ans mais peut être réduite à six mois si le conjoint étranger a, avant de contracter mariage, fixé sa résidence principale en Belgique sur la base d'un séjour légal ininterrompu depu ...[+++]

3. voor de verkrijging van de nationaliteit via het huwelijk (artikel 16), wordt de termijn van samenleven opgetrokken tot respectievelijk 5 jaar dan wel 2 jaar (bij verkorte termijn); de voorwaarde van een gemeenschappelijk hoofdverblijf op Belgisch grondgebied van 3 jaar om een verklaring te mogen indienen, kan worden beperkt tot 6 maanden als de buitenlandse echtgenoot vóór de voltrekking van het huwelijk zijn hoofdverblijf in België heeft gekozen op basis van een ononderbroken wettelijk verblijf van minstens 3 jaar;


­ l'étranger doit se trouver sur le territoire belge, il ne peut être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois en Belgique et il ne peut être ressortissant d'un État membre de l'Espace économique européen ou membre de la famille d'un tel ressortissant, ni être membre de la famille d'un Belge;

­ de vreemdeling moet zich op het Belgische grondgebied bevinden, hij mag niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in België en hij mag geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of een familielid van een dergelijke onderdaan en ook geen familielid van een Belg;


Toutes ces raisons ne peuvent qu'aboutir à la volonté d'accorder un droit de séjour de plus de trois mois aux étrangers bénéficiaires ou ayant bénéficié du statut de protection temporaire qui résident sur le territoire belge depuis quatre ans (trois ans s'il s'agit d'une famille avec des enfants mineurs et en âge d'aller à l'école) et qui ont développé dans notre pays des attaches sociales durables.

Om al die redenen moet een recht op verblijf van meer dan drie maanden worden toegekend aan vreemdelingen die tijdelijke bescherming genieten of hebben genoten en die meer dan vier jaar op het Belgisch grondgebied verblijven (drie jaar als het gaat om een gezin met minderjarige kinderen die de leeftijd hebben om naar school te gaan) en die in ons land duurzame sociale bindingen hebben ontwikkeld.


« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]


La compétence de la Région se limite à son territoire toutefois le SPF Intérieur - ancien gestionnaire du Fonds des Calamités - a rassemblé les données d'aléas et de risques des trois régions belges.

De bevoegdheid van het gewest beperkt zich tot zijn grondgebied, maar de FOD Binnenlandse Zaken - de vroegere beheerder van het Rampenfonds - heeft de risicogegevens van de drie Belgische gewesten gebundeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire belge trois ->

Date index: 2021-07-18
w