Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «territoire bruxellois restent une compétence fédérale parce » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, il faudra poursuivre la concertation, notamment parce que les normes de produits restent de compétence fédérale.

Toch moet het overleg worden voortgezet, omdat de productnormen een federale bevoegdheid blijven.


En ce que la seconde question préjudicielle allègue la violation des articles 10 et 11 de la Constitution parce que l'article 74bis, § 2, du Code électoral communal bruxellois prévoit de pouvoir priver de son mandat un candidat élu qui ne respecte pas les dispositions des articles 3, § 2, ou 7 de la loi du 7 juillet 1994 « relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale » ou de l'art ...[+++]

In zoverre in de tweede prejudiciële vraag de schending wordt aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat artikel 74bis, § 2, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek erin voorziet dat een verkozen kandidaat die de bepalingen van de artikelen 3, § 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 « betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn » of van artikel 23, § 2, van het voormelde Wetboek niet naleeft, vervallen kan worden verklaard van zijn mandaat, terwijl een dergelijke sanctie niet bestaat voor de k ...[+++]


Bien que, dans son avis (ibid., p. 21), le Conseil d'Etat ait considéré qu'à l'article 2 du projet, il convenait d'indiquer que le projet transpose la directive en ce qui concerne les services de la société de l'information, à l'exclusion de la radiodiffusion et de la télévision, le législateur a considéré que cela n'était pas nécessaire parce que, à son estime, la radiodiffusion sonore et télévisuelle, également visée par la directive, est de la compétence des Communautés française, flamande et germanophone, à l'exclusion de cette matiè ...[+++]

Hoewel de Raad van State in zijn advies (ibid., p. 21) had gesteld dat in artikel 2 van het ontwerp tot uiting zou moeten worden gebracht dat het ontwerp de richtlijn omzet wat de diensten van de informatiemaatschappij betreft, met uitsluiting van de televisieomroep en de radio-omroep, oordeelde de wetgever dit niet noodzakelijk omdat naar zijn oordeel de radio- en televisieomroep, eveneens beoogd in de richtlijn, tot de bevoegdheid van de Vlaamse, de Franse en de Duitstalige Gemeenschap behoort, met uitzondering van die materie op het Brusselse grondgebied, waarvoor de federale ...[+++]


Ainsi, des autoroutes telles que l'A12 qui se situe à 99% sur territoire flamand et à 1% sur territoire bruxellois, restent une compétence fédérale parce que leur tracé s'étend sur deux territoires.

Zo blijven autowegen zoals de A12 die voor 99% op Vlaams grondgebied loopt en voor 1% op Brussels grondgebied, toch een federale bevoegdheid omdat hun tracé zich over twee gewesten uitstrekt.


À ce propos, j'espère que la police se dotera enfin d'une réserve fédérale, parce que maintenir l'ordre sur l'ensemble du territoire n'est pas chose aisée actuellement et devoir faire appel aux agents des zones de police en guise de corps de réserve n'est pas satisfaisant et ne permet pas d'assurer la sécurité des grandes infrastructures comme le métro bruxellois.

Ik hoop dat de politie een federale reserve zal krijgen, want de ordehandhaving verzekeren voor het hele grondgebied is niet gemakkelijk en een beroep moeten doen op agenten uit de politiezones als reservekorps is niet voldoende en kan de veiligheid van grote infrastructuren, zoals de Brusselse metro, niet verzekeren.


La seconde chambre doit disposer d'une compétence générale parce que la législation fédérale ou nationale s'applique aussi sur le territoire des entités fédérées et influence le fonctionnement des communautés et des régions.

De tweede kamer moet een algemene bevoegdheid hebben, omdat de federale of nationale wetgeving ook van toepassing is op het grondgebied van de deelstaten en de werking van de gemeenschappen en de gewesten beïnvloedt.


Le parc de Tervueren (bois avec sentiers et allées), nommé «Warande», y compris la Maison espagnol («Gordaalmolen» et la «Porte de Duisburg) sont transférés à la Région flamande. 2. Les bâtiments (Palais des Colonies, Musée de l'Afrique centrale et Centre national de la recherche scientifique) et les jardins qui les entourent, le jardin français et les étangs jusqu'à la «Spaanse Huisdreef» (drève de la Maison espagnole) restent propriété fédérale et continuent à être gérés par la Régie des Bâtiments. 3. La raison pour laquelle certai ...[+++]

Het park van Tervuren (bos met wegen en dreven) «Warande» genaamd, inbegrepen het Spaans Huis («Gordaalmolen») en de «Duisburgse Poort» worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest. 2. De gebouwen (Koloniënpaleis, Museum voor Midden-Afrika en het Rijkscentrum voor wetenschappelijk onderzoek) en de er rond liggende tuinen, de Franse tuin en de vijvers tot aan de Spaanse Huisdreef blijven federale eigendom en worden verder beheerd door de Regie der Gebouwe ...[+++]


w