Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire du pays hôte seront régis " (Frans → Nederlands) :

2. Le statut, les privilèges et les immunités de l’Organisation, du directeur exécutif, des membres du personnel et des experts, ainsi que des représentants des pays membres pendant les séjours que l’exercice de leurs fonctions les amène à effectuer sur le territoire du pays hôte seront régis par un accord de siège conclu entre le gouvernement hôte et l’organisation.

2. Voor de status, de voorrechten en de immuniteiten van de Organisatie, haar uitvoerend directeur, haar personeel en haar deskundigen, alsmede van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich op het grondgebied van het gastland bevinden voor het uitoefenen van hun functies, geldt de zetelovereenkomst die door de regering van het gastland en de Organisatie werd gesloten.


b) Le statut du Groupe sur le territoire du pays hôte sera régi par un accord de siège conclu entre le gouvernement du pays hôte et le Groupe.

b) De rechtspositie van de Groep op het grondgebied van de Regering van het land van vestiging wordt beheerst door een Zetelovereenkornst tussen de Regering van het gastheerland en de Groep.


b) Le statut du groupe sur le territoire du pays hôte est régi par l'accord de siège conclu entre le gouvernement du pays hôte et le groupe.

b) De status die de groep heeft op het grondgebied van de regering van het land van vestiging wordt beheerst door een overeenkomst inzake de vestiging van de groep tussen de regering van het land van vestiging en de groep.


Au départ, on prévoit que les coûts seront considérables, par exemple lorsqu'il s'agira de mettre en place le cadre institutionnel dans les pays figurant ou non à l'annexe B (et notamment dans les pays en développement), de préparer la documentation de projet nécessaire et d'établir les contacts entre investisseurs et pays hôtes.

Verwacht wordt dat de transactiekosten bij de start van het systeem aanzienlijk zullen zijn, bijvoorbeeld voor het opzetten van het institutionele kader in bijlage-B- en niet-bijlage-B-landen (met name in de ontwikkelingslanden), het opstellen van de noodzakelijke projectdocumentatie en het tot stand brengen van contacten tussen investeerder en gastland.


L'égalité de traitement devrait également s'appliquer aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de l'Union européenne, en particulier les résidents de longue durée, en vue de renforcer leur intégration dans les pays hôtes.

Gelijke behandeling moet ook gelden voor onderdanen van derde landen die legaal in de Europese Unie verblijven, in het bijzonder voor degenen die al lang in de EU wonen, teneinde hun integratie in het gastland te bevorderen.


Au cours de la négociation du Protocole, la Belgique s'est prononcée en faveur d'une application restrictive de l'immunité diplomatique des juges du Tribunal: une immunité diplomatique limitée au territoire du pays hôte.

Bij de onderhandelingen van het protocol, toonde België zich een voorstander van een restrictieve toepassing van de diplomatieke immuniteit van de rechters van het Hof : een diplomatieke immuniteit beperkt tot het grondgebied van het gastland.


2) Une autorisation spéciale est exigée si la masse et/ou les dimensions d'un véhicule chargé ou vide, effectuant un transport tombant dans le champ de cet Accord, excèdent les maxima autorisés sur le territoire du pays hôte.

2) Een speciale vergunning is vereist indien het gewicht en/of de afmetingen van een beladen of ledig voertuig dat in het kader van dit Akkoord een vervoer verricht, de toegelaten maxima op het grondgebied van het land van ontvangst overschrijden.


b) de personnes qui, avant de prendre leurs fonctions auprès de l'Union Benelux, avaient déjà leur résidence permanente sur le territoire du pays hôte en vertu de sa législation nationale.

b) personen die voor aanvang van hun werkzaamheden bij de Benelux Unie reeds duurzaam verbleven op het grondgebied van de gaststaat overeenkomstig zijn interne wetgeving.


7.1.2. d’organisation du retour des immigrants illégaux quittant le territoire du pays hôte

7.1.2. Terugkeer van illegale immigranten uit het ontvangende land


Si le pays hôte est souverain et compétent pour traiter de toutes les infractions présumées liées à un événement qui sont commises sur son territoire, la police et les autres autorités des États membres ainsi que les instances compétentes de l'Union européenne (Eurojust par exemple) devraient apporter leur soutien aux autorités judiciaires et aux services répressifs du pays hôte, dans la mesure du possible et lorsque cela est permis.

Het gastland heeft de soevereiniteit en de jurisdictie om alle in dat land gemelde evenementgerelateerde overtredingen te behandelen, maar de politie en de andere instanties in de lidstaten, alsmede de bevoegde EU-organen (bijv. Eurojust) moeten de rechts- en wethandhavingsautoriteiten van het gastland, waar mogelijk en toelaatbaar, ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire du pays hôte seront régis ->

Date index: 2022-04-21
w