Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATNUTO
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
INTERFET
La République démocratique du Timor-Oriental
Le Timor-Oriental
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental

Traduction de «territoire du timor-oriental » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental

Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor


Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]


Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]

overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le territoire du Timor oriental est devenu indépendant le 20 mai 2002.

Het grondgebied van Oost-Timor werd onafhankelijk op 20 mei 2002.


Abu Dhabi 2. Ajman 3. Andorre 4. Bosnie-Herzégovine 5. Dubaï 6. Gibraltar 7. Guernesey 8. Jersey 9. Kirghizistan 10. Koweït 11. Kosovo 12. Liechtenstein 13. Macao 14. Macédoine 15. Maldives 16. Ile de Man 17. Iles Marshall 18. Micronésie (Fédération de ...) 19. Moldavie 20. Monaco 21. Monténégro 22. Oman 23. Ouzbékistan 24. Paraguay 25. Qatar 26. Ras al Khaimah 27. Serbie 28. Charjah 29. Timor oriental 30. Turkménistan 31. Umm al Qaiwain".

Abu Dhabi 2. Ajman 3. Andorra 4. Bosnië en Herzegovina 5. Dubai 6. Gibraltar 7. Guernsey 8. Jersey 9. Kirgizië 10. Koeweit 11. Kosovo 12. Liechtenstein 13. Macau 14. Macedonië 15. Maldiven 16. Eiland Man 17. Marshalleilanden 18. Micronesië (Federatie van...) 19. Moldavië 20. Monaco 21. Montenegro 22. Oman 23. Oezbekistan 24. Paraguay 25. Qatar 26. Ras al Khaimah 27. Servië 28. Sharjah 29. Oost-Timor 30. Turkmenistan 31. Umm al Qaiwain".


Sur base de ces informations, Abu Dhabi, Ajman, Andorre, la Bosnie-Herzégovine, Dubaï, Gibraltar, Guernesey, Jersey, le Kirghizistan, le Kosovo, le Liechtenstein, Macao, la Macédoine, l'île de Man, les îles Marshall, la Micronésie (Fédération de ...), la Moldavie, le Monténégro, Oman, l'Ouzbékistan, le Paraguay, le Qatar, Ras al Khaimah, la Serbie, Charjah, le Timor oriental, le Turkménistan et Umm al Quwain, ont été repris dans la liste.

Op basis van deze informatie werden Abu Dhabi, Ajman, Andorra, Bosnië en Herzegovina, Dubai, Gibraltar, Guernsey, Jersey, Kirgizië, Kosovo, Liechtenstein, Macau, Macedonië, het Eiland Man, de Marshalleilanden, Micronesië (Federatie van...), Moldavië, Montenegro, Oman, Oezbekistan, Paraguay, Qatar, Ras al Khaimah, Servië, Sharjah, Oost-Timor, Turkmenistan en Umm al Qaiwain in de lijst opgenomen.


Cette somme sera utilisée pour venir en aide aux réfugiés tant au Timor-Oriental qu'au Timor-Occidental.

Dit bedrag zal gebruikt worden om bijstand te verlenen aan de vluchtelingen die zich momenteel zowel in Oost-Timor als in het Indonesische West-Timor bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Moyen-Orient: Israël et la Palestine, le Liban, l'Iraq, l'Iran; pour l'Europe: le Kosovo, la Bosnie-Herzégovine, Chypre; pour l'Amérique centrale: Haïti; et pour l'Asie: la Géorgie (UNOMIG), l'Afghanistan (mission politique), la Corée du Nord (non-prolifération), le Timor oriental, la Birmanie et le Népal.

Voor het Midden-Oosten, Israël en Palestina, Libanon, Irak, Iran; voor EUROPA : Kosovo, Bosnië-Herzegovina, Cyprus; voor Midden Amerika : Haïti en voor Azië, Georgië (UNOMIG), Afghanistan (politieke missie), Noord-Korea (non-proliferatie), Oost-Timor, Birma en Nepal.


Timor oriental - Initiatives du gouvernement - Moyens de pression sur l'Indonésie.

Oost-Timor - Initiatieven van de regering - Middelen om pressie uit te oefenen op Indonesië.


Israël question de la Palestine règlement des différends résolution du Parlement Proche et Moyen-Orient territoires autonomes de Palestine

Israël Palestijnse kwestie beslechting van geschillen motie van het Parlement Midden-Oosten Palestijnse Autonome Gebieden


Israël question de la Palestine Proche et Moyen-Orient profession diplomatique territoires autonomes de Palestine

Israël Palestijnse kwestie Midden-Oosten personeel in diplomatieke dienst Palestijnse Autonome Gebieden


Lorsqu'il s'agit d'un jeune victime de traite des êtres humains, il est directement orienté vers un des centres spécialisés ou protégés relevant des autorités communautaires. b) Dans la Directive Accueil 2013/33/UE (article 24), il est stipulé: "Les mineurs non accompagnés qui présentent une demande de protection internationale sont placés, à compter de la date à laquelle ils sont admis sur le territoire jusqu'à celle à laquelle ils doivent quitter le territoire de l'État membre dans lequel la demande de protection internationale a été présentée ou est examinée: i) auprès de parents adultes; ii) au sein d'une famille d'accueil; iii) da ...[+++]

Slachtoffers van mensenhandel worden rechtstreeks doorverwezen naar een van de gespecialiseerde of beschermde centra van de Gemeenschappen. b) In de opvangrichtlijn 2013/33/UE (artikel 24), wordt bepaald: "Niet-begeleide minderjarigen die een verzoek om internationale bescherming indienen, worden vanaf het moment dat zij tot het grondgebied worden toegelaten tot het moment waarop zij verplicht zijn de lidstaat waarin het verzoek om internationale bescherming is ingediend of wordt behandeld, te verlaten, ondergebracht: i) bij volwassen bloedverwanten; ii) in een pleeggezin; iii) in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjari ...[+++]


La CIJ a d'ailleurs déclaré dans l'affaire du Timor oriental (qui portait sur une question analogue à celle-ci : un accord entre l'Australie et l'Indonésie sur l'exploitation des ressources du Timor Gap) que le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes était « l'un des principes essentiels du droit international contemporain », un principe valable erga omnes liant toute la communauté internationale (CIJ, Rec.

Het IHJ heeft in de kwestie van Oost-Timor (dat een gelijkaardige aangelegenheid betrof : een akkoord tussen Australië en Indonesië over de ontginning van grondstoffen in de Timor Gap) overigens verklaard dat het zelfbeschikkingsrecht der volkeren « een van de essentiële normen is van het hedendaagse internationale recht », een geldige norm erga omnes die de hele internationale gemeenschap bindt (IHJ, Jurispr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire du timor-oriental ->

Date index: 2023-10-24
w